首頁

基督山恩仇下 - 287 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第287頁 / 共336頁。

 「聽著,我的朋友,」伯爵說,「我可以這樣稱呼你,因為你雖然不知道,實際上卻已經和我做了十一年的朋友,——這個秘密的泄露,是由於一件你不知道的大事引出來的。上帝作證,我本來希望終生保留這個秘密,但你的內兄瑪西米蘭用過火的語言逼我講了出來,他現在一定後悔當時的舉動。」他轉過頭去看著莫雷爾,莫雷爾仍跪在地上,但已把頭伏在一張圈椅裡,他便含有深意地握一握艾曼紐的手,又低聲說,「留心他。」

「為什麼?」艾曼紐驚奇地問。


  

「我不能明說,但留心他。」

艾曼紐向房間裡看了看,看見手槍放在桌子上;他的眼光停留在了它上面,他用手指了一指。基督山點了點頭。艾曼紐走過去拿手槍。

「隨它放在那兒好了,」基督山說。他向莫雷爾走過去,抓住他的手,那年輕人的心在極度的激動以後陷入了一種麻木狀態。尤莉跑回來了,雙手捧着那只絲帶織成的錢袋,歡喜的淚珠一串串地滾下她的兩頰。

「這是紀念品,」她說,「我不會因為認識了我們的恩人就減少對它的珍視!」

「我的孩子,」基督山的臉紅了,「允許我拿回那只錢袋吧。你們現在既然已經認識我,我只希望你們心裡時時能想起我就行了。」

「噢,」尤莉把錢袋緊緊地摟在懷裡說,「不,不,我求求您,不要把它帶走,因為在某一日子,您要離開我們的,是嗎?」

「你猜對了,夫人,」基督山微笑着答道,「在一星期之內,我就要離開這個國家了,因為在這裡,許多應懲罰的人過着快樂的生活,而我的父親卻在饑愁交迫中去世。」

當他說要離開的時候,伯爵看看莫雷爾,他發現「我就要離開這個國家」這幾個字並不能把他從麻木狀態中喚醒。他知道必須用另一種方法來幫他的朋友抑制悲哀,便握住艾曼紐和尤莉的手,用一個只有父親能有的溫和而威嚴的口吻說:「我的好朋友,讓我單獨和馬西米蘭獃一會。」

尤莉看到基督山不留意那只錢袋,她可以帶走她那寶貴的紀念物了,便拉她的丈夫到門口。「我們離開他們吧。」她說。

房間裡只剩下伯爵和莫雷爾了,莫雷爾仍象石像似的一動不動。

「來,」基督山用手指碰了碰他的肩膀說,「你總算又變成男子漢了,馬西米蘭?」

「是的,因為我又開始痛苦了。」

伯爵皺了皺眉頭,猶豫說。「馬西米蘭,馬西米蘭,」他說,「你心裡的念頭不是一個基督徒所應有的。」

「噢,不必怕,我的朋友,」莫雷爾說,他抬起頭來,向伯爵露出一個傷心的微笑,「我不想自殺了。」

「那麼你用不着手槍,也用不着絶望了。」

「用不着了,要治癒我的悲哀,有一種比子彈或小刀更好的辦法。」


  

「可憐的人,那是什麼?」

「我的悲哀會使我死去!」

「我的朋友,」基督山同樣憂鬱的說,「聽我說。以前有一天,我跟你現在一樣絶望,我下過象你一樣的決心,想自殺,以前有一天,你的父親在同樣絶望的時候,也希望自殺。假如當你的父親舉起手槍準備自殺的時候,當我在監獄裡三天不曾吃東西的時候,有人來對他或對我說:“活下去,將來有一天,你會快樂,會讚美生活的!’——不論那些話是誰說的,我們聽了總覺得不可思議而且感到難以相信的痛苦,可是,當你父親在擁抱你的時候,他曾多少次讚美生活呀!我自己也曾多少次——」

「啊!」莫雷爾打斷伯爵的話嘆道,「你只喪失了你的自由,家父只喪失了他的財產,但是我——我失去了瓦朗蒂娜。」

「看看我,莫雷爾,」基督山莊嚴地說,這種莊嚴的態度使他看來是這樣的偉大,證人沒法不信服他,——「看看我,我的眼睛裡沒有眼淚,我的情緒並不狂熱,可是我卻眼看著你在痛苦——你,馬西米蘭,我是把你當作我自己的兒子一樣看待的。嗯,這不是在告訴你:悲哀也象生活一樣,總是伴隨着一些你意想不到的事情嗎?現在,假如我求你活下去的話,莫雷爾,那是因為我相信,將來有一天,你會感謝我保全你的生命的。」

「那青年說,“噢,天哪!你在說什麼呀,伯爵?留點神,或許你從來沒有戀愛過!」

「孩子!」伯爵回答。



贊助商連結