首頁

基督山恩仇下 - 217 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄
  

基督山恩仇下

第217頁 / 共336頁。

 大小:

 第217頁

朗讀:

 「我,艾爾考柏,一個奴隷商人,皇帝陛下的納妃使者,承認代皇帝陛下從自由貴族基督山伯爵手裡收到一顆價值二千袋錢中的綠寶石,作為一個十一歲的幼年基督徒奴隷的贖金。這個奴隷名叫海黛,是故亞尼納總督阿里·鐵貝林勛爵及其寵妾凡瑟麗姬的女兒。她是七年以前和她的母親一起賣給我的,但她的母親在到達君士坦丁堡的時候即已去世。原售是一個代阿里·鐵貝林總督手下服務的法國上校,名叫弗爾南多·蒙台哥。上述的交易由我代表皇帝陛下付出一千袋錢幣。本約已經皇帝陛下批准,地點君士坦丁堡,時間回教紀元一二四七年——簽字艾爾考柏。『此約應辦齊一切批准手續,應由售主備蓋皇帝禦璽。』“在那奴隷販子的簽字旁邊,的確有土耳其大皇帝的禦璽的印記。這個檔案讀完以後,會議室內接着就陷入一種可怕的沉默裡。伯爵完全楞住了。他那象是下意識地盯住海黛的眼睛已經變成了一團火與血。『夫人,』主席說,『我們能向基督山伯爵去調查一下嗎?我相信他現在也在巴黎吧。』『閣下,』海黛答道,『我的再生之父基督山伯爵在三天以前已到諾曼底去了。』那樣是誰建議採取這個步驟的呢?——當然羅,對於您這個步驟本庭深表感謝,而且,對於您的身世和您的不幸遭遇來說,這原是十分自然的。’『閣下,』海黛回答,『這個步驟是我的自尊心和我的悲哀促使我採取的。相信上帝寬恕我,雖然我是一個基督徒,但我卻老是想為我那英名顯赫的父親復仇。自從我來到法國,並且知道那叛徒住在巴黎以來,我就時時小心地注意着。我隱居在我那高貴的保護人家裡,但這是我自願的。我喜歡靜居和寂寞,因為我能靠我的思想和我對過去的日子的回憶生活。基督山伯爵象慈父般地對我愛護備至,我對於外界的事情無所不知,雖然我是在我的臥室裡觀看這一切。比方說,我看每一種報紙、每一種期刊和每一個新歌劇。就在這樣注視旁人生活的時候,我知道了今天早晨貴族院裡所發生的事情,以及今天晚上將要發生的事情,於是我就寫了那封信。』『那末,』主席說,『基督山伯爵對於您現在的行為毫不知情的嗎?』『他完全不知道,我只怕一件事,就是怕他會不讚成我現在所做的一切。但今天是我感到最高興的一天,』那女郎用那火熱的眼睛凝視着天空,繼續說,『今天,我終於找到一個機會來為我的父親復仇了!』」



贊助商連結