首頁

基督山恩仇下 - 141 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第141頁 / 共336頁。

 「你說這句話是很認真的嗎,瓦朗蒂娜,你真的要我給你出主意?」

「當然羅,親愛的馬西米蘭,如果你的建議可行,我就照你說的做,你知道我對你的愛是始終不渝的。」


  

「瓦朗蒂娜,莫雷爾扳開了一塊的門上一塊鬆動的木板,說,“把你的手伸給我,證明你寬恕了我剛纔發脾氣。我的心裡亂極了,在過去的一小時裡各種失去理智的念頭。在我的頭腦裡打轉。如果你拒絶了我的建議」

「你建議我怎麼做呢?」瓦朗蒂娜抬起頭來嘆了一口氣。

「我是自由的,」馬西米蘭答道,「養得起你。我發誓在我吻你的額頭以前使你成為我合法的妻子。」

「你的話讓我聽了要發抖!」那個年輕姑娘說。

「跟我走吧!」莫雷爾說,「我帶你到我的妹妹那兒,她也配得上做你的妹妹。我們乘船到阿爾及利亞,到英國,到美國去,如你願意的話,我們到鄉下去住,等到我們的朋友們為我們說情,你家裡人回心轉意以後再回到巴黎來也可以。」

瓦朗蒂娜搖搖頭。「我怕,馬西米蘭,」她說,「這是個發瘋的主意,如果我不斷然阻止你,我就比你更瘋了。不可能的,莫雷爾,不可能的!」

「那麼你願意對命運之神屈服,甚至連反抗都不想了!」莫雷爾神情黯淡地說。

「是的——哪怕我是因此死去!」

「好吧,瓦朗蒂娜,」馬西米蘭說,「我再講一遍,你說得對。是我瘋了,而你向我證明了熱情可以使最理智的頭腦變得盲目。而你能夠絲毫不受熱情的影響而理智地思考,為這我謝謝你。那麼事情就是這樣定了明天,你就要無可輓回地接受弗蘭茲·伊皮奈先生,把你們連結在一起的不僅僅只簽訂婚約那種用來增加喜劇效力的演戲似的儀式,而是你自己的意願,是不是?」

「你又在把我向絶望的深淵裡推,馬西米蘭,」瓦朗蒂娜說,「你又在用刀子剜我的心了!如果你的妹妹聽從了這樣的一個計劃?告訴我,你會怎麼辦?」

「小姐,」莫雷爾苦笑着說,「我是自私自利的,您已經這樣說過的了。而作為一個自私自利的人,我不去想別人處在我的地位會怎麼做,而只考慮我自己準備怎麼做。我只想我和您認識已整整一年了。從我初次看見您的那天起,我就把我的一切快樂和希望都寄託在一種可能性上,希望我能贏得您的愛情。有一天,您承認您是受我的。從那一天起,我的希望就是有一天能擁有您,我把這看得比生命還重要。現在,我不再想了。我只是說,命運之神已轉過身來攻擊我。我以為可以贏得天堂,但我輸了。這在一個賭徒這是平凡的日常事情,他不但可以把他所有的東西輸掉,而且也可把他本來沒有的東西輸掉。」

莫雷爾的態度十分平靜。瓦朗蒂娜用她那一對敏鋭的大眼睛望着他,竭力不讓莫雷爾發現在她心裡掙扎着的悲痛。

「但是,一句話,你打算怎麼辦?」她問。

「我打算問您告別了,小姐,上帝聽到我說的話,明白我的心,我請他作證,證明我的確希望您過得寧靜,快樂,充實,使您不會再有時間想到我。」

「哦!」瓦朗蒂娜喃喃地說。

「別了,瓦朗蒂娜,別了!」莫雷爾鞠了一躬說。

「你到哪兒去?」那姑娘一面喊,一面從鐵門的缺口裡伸出手來,抓住馬西米蘭的衣服,根據自己的激動的情緒,她知道莫雷爾的平靜態度不是真的——「你到哪兒去?」


  
「我要去走一條路,避免再給您的家庭增加麻煩,我要給一切忠誠專一的男子作一個榜樣,讓他們知道當處於我這種境地的時候,應該怎樣做。」

「在你離開以前,告訴我你要去做什麼,馬西米蘭。」

“年輕人悲哀地笑了一下。

「說呀!說呀!」瓦朗蒂娜說,「我求求你。」

「您的決定改變了嗎,瓦朗蒂娜!」

「那是不能改變的,不幸的人呵!你知道那是一定不能改變的!」姑娘喊道。

「那麼告別了,瓦朗蒂娜!」

瓦朗蒂娜拚命搖那扇門,她想不到自己竟能有這樣大的力氣,而當莫雷爾轉身要離開的時候,她把兩隻手都從缺口裡伸出來,雙手使勁地轉動她的手臂。「我一定要知道你要去做什麼?」她說。「你到哪兒去?」



贊助商連結