首頁

基督山恩仇下 - 114 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第114頁 / 共336頁。

 「咦,您怎麼會走錯這一步的呢——象你這樣的一個老狐狸精?」

「噢,那全是我太太的錯。她做夢看見卡羅斯先生已經回到了西班牙,她相信了。她說,這是一種磁性現象。當她夢見一件必將發生的事的時候,她就通知我。在這種信念上,我允許她去做投機生意。她有她的銀行和她的證券經紀人,她投機,輸了錢。當然,她投機的錢是她自己的,不是我的,可是,您也知道,當七十萬法郎離開太太的荷包時,丈夫總是知道的。難道您沒聽見人說起過這事嗎?哼,這事已閙得沒人不知道了!」


  

「是的,我聽人說起過,但詳細情形卻不瞭解。對於證券交易所裡的事,誰都不會比我懵懂的了。」

「那麼您不做投機生意嗎?」

「我?我光是管理我的收入就已經夠麻煩的了,哪還有心思投機呢?除了我的管家之外,我還不得不僱一個管賬的和一個小伙計,至于這樁西班牙事情,我想,卡羅斯先生回來的那個故事,男爵夫人並非完全是做夢看見的吧。報紙上也談到過這件事,不是嗎?」

「那麼您相信報紙嗎?」

「我?一點都不相信,不過我認為那忠實的《消息報》是個例外,它所公佈的都是真消息——急報局的消息。」

「對了,我就是這一點弄不明白,」騰格拉爾答道,「卡羅斯先生回來的消息的確是急報局的消息。」

「那麼,」基督山說道,「這個月您差不多損失了一百七十萬法郎!」

「老實說,不是差不多,我的的確確損失了那麼多。」

「糟糕!」基督山同情地說,「這對於一位三等富翁來說可是一個很厲害的打擊。」

「三等富翁,」騰格拉爾說,覺得有點受辱,「您這是什麼意思?」

「當然羅,」基督山又說,「我把富翁分成三等——頭等,二等,三等。凡是手中有寶藏,在法國、奧地利和英國這種國家裡擁有礦產、田地、不動產,而且這種寶藏和財產的總數約為一萬萬左右的,我把他們叫作頭等富翁。凡是製造業或股份公司的大股東,負有某重任的總督,小國王公,年收入達一百五十萬法郎,總資產在五千萬左右的,就把他們叫作二等富翁。最後,凡是資產分散在各種企業上的小股東,靠他的意志或機遇賺錢,經受不起銀行倒閉的,經受不起時局急變的,財產的增減單純靠搞投機,受自然規律中大魚吃小魚定律的支配,虛實資本總共約莫在一千五百萬左右的,我稱他們為三等富翁。我想您的情形大概就是這最後一種吧?」

「糟就糟在這兒!是的!」騰格拉爾回答。

「那麼,象這樣再過六個月,」基督山平靜地說道,「一個三等富翁就要絶望了。」


  
「噢,」騰格拉爾說道,臉色變得非常蒼白,「您講得時間多快啊!」

「讓我們來想象一下這七個月吧,」基督山還是用同樣平靜的口吻繼續說道,「告訴我,您有沒有想過:一百七十萬的七倍几乎就是一千二百萬這一點?沒有?嗯,你是對的,因為假如您這樣反省一下的話,您就決不會把您的本錢拿出來冒險了,因為本錢對於投機家來說,正如文明人的皮肉一樣。我們都穿衣服,有些人的衣服比別人的華麗。——這是我們有目共睹的。但當一個人死了以後,他就只剩下了皮肉。同樣的,當退出商場的時候,您最多也不過只剩下了五六百萬的真本錢,因為三等富翁的實際資產決不會超過他表面上看上去的四分之一。這就象鐵路上的火車頭一樣,由於四周有煤煙和蒸氣包圍着它的體積,才顯得特別龐大。嗯,在您那五六百萬真本錢裡面,您剛剛已經損失了差不多兩百萬,那一定會使您的信用和虛產也相應地減少,按我的比喻來看,您的皮肉已經裂開在流血了。要是再照這樣再重複三四次,就會致你于死地的。啊!您必須對它注意才行,我親愛的騰格拉爾先生。您需要不需要錢?要不要我借些給您?」

「您這位計算家的話真令人喪氣,」騰格拉爾大聲說道,竭力裝出一副不在乎的樣子,並以種種樂觀的念頭來支撐着他自己。「我同時還有成功的投機買賣可以賺錢,我可以增加營養來彌補大出血的損失。我在西班牙打了個敗仗,我在的裡雅斯特吃了次虧,但我的海軍會在印度捕獲到大商船,我的墨西哥先遣隊會發現礦藏。」

「好極了!好極了!但傷口依然在那兒,一受損失便會舊病復發。」

「不會的!因為我只做十拿十穩的交易,」騰格拉爾用江湖醫生吹法螺的那種廉價的雄辯回答說。「要弄倒我,必須有三個政府垮台才行。」

「喂,這種事也是有過的呀!」



贊助商連結