首頁

基督山恩仇下 - 86 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第86頁 / 共336頁。

 「哦,閣下,僅從兩個表示上您就可以完全確定我祖父的腦力依舊是十分健全的。諾瓦蒂埃先生由於不能講話和行走,所以老是用閉眼睛來表示『是』,用眨眼睛表示’不。您現在就可以跟諾瓦蒂埃談話了。請試試吧。」

諾瓦蒂埃向瓦朗蒂娜投去了一個非常親切和感激的目光,甚至連公證人都明白了。「您已經聽到並且懂得您孫女剛纔所說的話了吧?閣下?」公證人問道。諾瓦蒂埃閉了一下眼睛。「那您同意她所說的話——就是說,您一向的是象她剛纔所說的那樣來表達您的想法的,是嗎?」


  

「是的。」

「是您要找我來的嗎?」

「是的。」

「來給您立遺囑嗎?」

「是的。」

「您願不願意我在還沒了卻您原先的心願以前就離開?」

老人拚命地眨着眼睛。

「閣下,」那姑娘說道,「您現在懂了吧,您可以完全放心了吧?」

公證人還沒等回答,維爾福就把他拉到了一邊。

「閣下,」他說道,「您想想看,象諾瓦蒂埃先生身體狀況變成這個樣子的人,他的腦力能絲毫不受影響嗎?」

「我倒不是擔心那一點,先生,」公證人說道,「而是要先弄清他的思想才能引出他的回答,困難在這裡。」

「您也看出這是沒法辦到的事了。」

瓦朗蒂娜和老人都聽到了這一段談話;諾瓦蒂埃又目光急切地看著瓦朗蒂娜,以致她覺得必須挺身而出。

「閣下,」她說道,“這件事乍看起來似乎是很困難,但您儘管放心好了。我可以弄清我祖父的思想,並可以解釋給您聽,以消除您的一切疑慮。我和諾瓦蒂埃先生相處已六年了,讓他對您說吧,在那段期間裡,有沒有過哪次我不清楚他腦子裡是怎麼想的。

「沒有。」老人表示。

「那麼好吧,我們且來試試看吧,看我們能做些什麼,」公證人說道,「您接受這位小姐為您做解釋嗎,諾瓦蒂埃先生?」

那癱子老人作了一個肯定的表示。

「好吧,先生,您要我來做什麼,您想立什麼字據嗎?」

瓦朗蒂娜又打開了字母,當背到T這個母時,諾瓦蒂埃以目光示意她停止。

「諾瓦蒂埃先生所要的東西顯然是以T字母打頭的。」公證人說道。


  
「等一等,」瓦朗蒂娜說道,她轉向她的祖父,繼續背道,「Ta—Te。」

老人聽到她背到第二組字母時就止住了她。於是瓦朗蒂娜拿過字典,在公證人的目光下翻動着。她用手指慢慢地一行一行地在書頁上移過去,當指到「Testament(遺囑)」這個字時,諾瓦蒂埃先生的以目光吩咐她停住。「遺囑!」公證人大聲說道,「這已經很明白了,諾瓦蒂埃先生要立他的遺囑。」

「是的,是的,是的!」那不中用的老人表示。

「真的,閣下,您得承認這實在是太奇特了。」那驚詫不已的公證人轉身對維爾福先生說道。

「是的,」檢察官說道,「我想那份遺囑一定會更奇特的,因為依我看,這份遺囑要是沒有瓦朗蒂娜的參與,簡直就無法起草,而她與遺囑的內容又有着急切的利害關係,所以由她來解釋她祖父那種模糊不清的意思,該不能算作是個合適的人選吧。」

「不,不,不!」那癱子老人的目光回答。

「什麼!」維爾福說道,「瓦朗蒂娜不能在你的遺囑裡得到利益嗎?」

「不。」

「閣下,」公證人說道,這件事已引起了他極大的興趣,他已決定要極大地擴展這個奇特的場面,「我在一小時已前還以為極不可能的事,現在已是很容易實現的。這份遺囑,只要在七個證人面前宣讀過以後,經遺言人的確認,再由公證人當着證人的面密封起來,就可以完全奏效了。至于時間,它當然要比立兩份普通的遺囑更費時一些。立遺囑必須經過某些程序,但那些程序總是千篇一律的。至于細節,我們可以根據遺言人的事業狀況來擬訂,在這方面,您以前曾親自經手過,無疑的還可以為我們提供幫助。除了這些以外,為了免得將來為手續問題再起爭論,我們應當使它儘可能的準確無誤,所以我當請一位同僚來幫助我。立遺囑本來一向都不必有人協助的,但這次不妨破一次例。」公證人繼續向老人說道,「您滿意了嗎,閣下?」

「是的。」那老人的目光在說,他很高興別人能懂得他的意思。



贊助商連結