首頁

基督山恩仇下 - 41 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第41頁 / 共336頁。

 「不,」基督山答道,「我只是這樣猜測。因為我認識一位威瑪勛爵,他是常常幹這種慷慨的事情的。」

「那他自己不露面嗎?」


  

「他是一個怪人,不相信世上有『感恩』這種東西的存在。」

「噢,天哪!」尤莉緊握著雙手大聲說道。「那麼他相信什麼呢?」

「我認識他的那個時候他還不相信,」基督山說道,他聽了尤莉的語氣,心裡很受感動。「但也許他後來得到了證據,知道『感恩』的確是存在的了。」

「你認識這位先生嗎,閣下?」艾曼紐問道。

「噢,要是您真的認識他,」尤莉大聲說道,「您能不能告訴我們他在什麼地方?我們可以到哪兒去找到他?馬西米蘭,艾曼紐!假如我們真的能找到他,他一定會相信人心是知道感恩的!」

基督山覺得淚水已湧到了他的眼睛裡,於是他又急急地在房間裡踱來踱去。

「看在老天爺的份上!」馬西米蘭說道,「假如您知道他的什麼事情,請告訴我們吧。」

「唉!」基督山極力剋制住他的情感說道,「假如你們的那位無名恩人就是威瑪勛爵,恐怕你們將永遠也見不到他了。兩年前我和他在巴勒莫分的手,當時他正要出發到極遙遠的地方去,所以怕他是永遠不會回來的了。」

「噢,閣下,您真忍心。」尤莉很感動地說道,她的眼睛裡已充滿了淚水。

「夫人,」基督山以真摯的目光凝視着那從尤莉臉上滾下來的兩顆流動的珍珠,莊重地說道,「要是威瑪勛爵看到了我現在所看到的這番情景,他一定會捨不得拋棄這個世界的,因為您所流的眼淚可以使他和人類言歸於好的。」於是他伸手給尤莉,尤莉也伸出了她的手,她已被伯爵的神情和聲音吸引得不能自製了。

「但這位威瑪勛爵,」她緊緊地抱住最後一綫希望說道,「總有個故鄉,有個家和親戚什麼的吧?總之,總有一個人瞭解他的吧?那麼,難道我們不能」

「噢,別再問了,夫人,」伯爵說道,「別在我的話上建築渺茫的希望了吧。不,威瑪勛爵大概不是您要找的那個人。他是我的朋友,他對我沒有什麼秘密可隱瞞的,如果有這件事他也不會瞞過我的。」

「而他竟沒有告訴過您什麼嗎?」

「沒有。」

「從來沒提起過一個字可以使您想到--」

「從來沒有。」

「可是您卻一提就提出他來。」

「啊,象這類事情,人們或許會猜測--」


  
「妹妹,妹妹,」馬西米蘭幫着伯爵說道,「伯爵閣下是很對的。想一想我們的父親常常對我們說的那句話吧:『這次來救我們的不是個英國人。』」

基督山吃了一驚。「令尊對您說什麼,莫雷爾先生?」他急切地問道。

「我父親認為這件事簡直是一件奇蹟,他相信那位恩人是從墳墓裡爬起來救我們的。噢,這個迷信說來很令人傷心,儘管我自己並不相信,但我也決不願意破壞父親的信心。他常常翻來覆去地沉思默想這件事,嘴裡總唸著一位好朋友的名字。那是一位和他永別了的朋友!在他彌留之際,當那永恆之境一步步接近他的時候,他的頭腦似乎受到了靈光的啟發,而這個念頭,本來還只不過是一種懷疑,這時卻變成了一種信念,他最後說的話是:‘馬西米蘭,那個人是愛德蒙·唐太斯!」

聽到這句話,伯爵的臉,本來就已癒來愈蒼白,這時就蒼白得更驚人了。他一時說不出話來了,象是忘了時間似的看了一下他的表,匆匆地和赫伯特夫人說了幾句話,又跟艾曼紐和馬西米蘭握了握手。「夫人,」他說道,「我相信您會允許我經常來拜訪你們的,我很珍重你們的友誼,並感激你們的接待,因為很多年以來,我這樣剋制不住自己的感情,這還是第一次。」

說完他便匆匆地離開了房間。

「這位基督山伯爵真是一個奇人。」艾曼紐說道。

「是的,」馬西米蘭答道,「但我覺得他一定有一顆非常仁慈的心,而且他很歡喜我們。」

「他的聲音直鑽進我的心坎裡,」尤莉說道,「有兩三次,我好象覺得以前曾聽到過這種口音似的。」資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用

51章 巴雷穆斯和狄絲琵①



贊助商連結