首頁

基督山恩仇下 - 18 / 336
世界名著類 / 大仲馬 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

基督山恩仇下

第18頁 / 共336頁。

 伯爵又在花園裡轉了一遍,然後,重新登上他的馬車,貝爾圖喬看到他的主人面帶深思的表情,就默默地去坐在了車伕旁邊。馬車迅速地向巴黎奔去。

當天晚上,到達香榭麗舍大道的寓所以後,基督山伯爵到全房子各處去巡視了一遍,看起來象是對於每個轉彎抹角都早已摸熟了似的。儘管他领頭在前面走,卻不曾摸錯一扇門,走錯一條走廊或樓梯,他總能一點不錯地走到他想看的地方或房間。阿里陪着他作這次夜間視察。伯爵先向貝爾圖喬吩咐了一番,告訴他房間裡應如何改進和變換,然後又摸出表來看了一眼,對那在一旁恭候着的黑奴說道:「現在已經十一點半了,海黛就快到了。你有沒有去通知一聲那些法國女傭人?」


  

阿里用手指了指留給希臘美人用的那幾個房間,那些房間可說是和全屋的其他房間隔離的,當房門被帘子遮住的時候,人即使走遍全屋也不會發現那個地方還有一間客廳和兩個房間。阿里在指過房間以後,又伸出了左手的三個手指,然後,把手墊在他的頭下,閉上眼睛,做出一副睡覺的樣子。

「我懂了,」基督山說道,他很熟悉阿里的手勢,「你的意思是告訴我有三個女傭人等在臥室裡。」

阿里連連點頭。

「夫人今天晚上一定很累了,」基督山又說道,「她一到立刻就會想休息的。叫那些法國女傭人不要問這問那地去打擾她,叫她們請安以後就退出去。你也防着一點兒,別讓那些希臘女傭人和這些法國女傭有什麼往來。」

阿里鞠了一躬。正在這時,他們聽到了喊門房的聲音。大門開了,一輛馬車駛進了車道,在門廊的台階前停了下來。伯爵走下台階,走到那已經打開的車門前面。他把他的手伸給了一個青年女子。那個青年女子全身都裹在一件綠色綉金的披風裡,她把伯爵的手放到她的唇邊,愛慕和崇敬地吻了一下。他們又用荷馬寫史詩的那種音調鏗鏘的語言交談了幾句話。

那女人說話的時候表情非常親切,而伯爵答話的時候神氣也很溫和莊重。這個女的不是別人,就是在意大利陪伴基督山那個可愛的希臘女人。阿里手裡拿着一支玫瑰色的蠟燭在前領路,引她到了她的房間裡,而伯爵也回到了他自己的房間裡去休息了。一小時之後,屋子裡的每一盞燈都熄滅了,也許府裡所有的人都已經入睡了。資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用

46章 無限貸款

第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪着一套男爵的武器圖案,一個人從車門裡探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛着一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭髮很黑,在前額上垂得很低,几乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭髮和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假髮。總之,這個人雖然明顯地年紀約五十開外,卻想使人覺得他還不到四十歲的樣子。他一面等回報,一面觀察着這座房子,而且觀察得相當仔細,可以說多少已有點失禮了,但他所能看到的只有花園和那些來來往往穿制服的僕人。這個人的目光很敏鋭,但這種敏鋭的目光與其說可顯示出他的聰明,倒不如說可顯示出他的奸詐,他的兩片嘴唇成直線形的,而且相當薄,以致當它們閉攏的時候,几乎完全被壓進了嘴巴裡。總之,他那大而凸出的顴骨(那是確定的奸詐的證明),他那扁平的前額,他那大得超過耳朵的後腦骨,他那大而庸俗的耳朵,在一位相面先生的眼中,這副尊容實在是不配受人尊敬的,但人們之所以尊敬他,當然是因為他有那幾匹雄壯美麗的馬,有那佩在前襟上的大鑽石,和那從上衣的這一邊紐孔拖到那一邊紐孔的紅緞帶。


  
馬夫遵照他的吩咐,上前敲敲門房的窗子,問道:「基督山伯爵是住在這兒嗎?」

「大人是住在這兒,」門房回答說。然後他向阿里詢問地瞟了一眼,阿里做了一個否定的姿勢,於是他又說道,「但是“但是什麼?」馬夫問道。

「大人今天不會客。」

「那麼收下我主人的這張名片吧。是騰格拉爾男爵閣下!別忘了把這張名片交給伯爵,並請轉達伯爵,我家主人是到眾議院去的路上特地繞道來拜訪他的。」



贊助商連結