首頁

新愛洛伊斯 - 347 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

新愛洛伊斯

第347頁 / 共399頁。

我的朋友,這就是我想在不必冒任何風險的情況下和你團聚的辦法,以便讓你在我家中佔有一個如同你在我們心中佔有的位置。按照把我們大家聯繫在一起的親密而又神聖的關係,我們將比兄妹還親。你再也不必懼怕你自己,也不必懼怕我們。因為親密的關係一旦變成正當的關係,就不再是危險的事情了,就沒有必要再抑制它,更沒有必要懼怕它。我們不僅不把溫馨的感情拒之門外,反而會把它看作對朋友應盡的友情,並從中得到快樂:這樣,我們彼此將愛得更深,真正領略到友誼、愛情和天真融為一體的甜蜜。在你今後承擔的工作中,如果上帝為了酬謝你對我們孩子的培養,使你也當了父親,享受到做父親的快樂,到那時,你自己就會明白,你為我們所做的一切將得到什麼報償。當你擁有了人類真正的財富時,就會樂於過那種對你的親友有益的生活。你最終將感到,在這個世界上,只有有美德的人才能體會到這種生活的幸福,這一點,是那些自以為聰明的惡人永遠理解不了的。

你要從長考慮我對你的建議,不過,我要你考慮的,並不是這個建議對你是否適合,這一點,我不需要你作出回答;我要你考慮的,是對多爾貝夫人是否合適,正如她要考慮她是否能使你幸福一樣,你也要考慮你是否能使她幸福。你已經知道她對一個女人以不同的身分應盡的義務,是如何盡的。因此,你根據她現在的為人,就可以想象得到她將如何要求於你。如果她像朱莉那樣愛一個人,則她也應該像朱莉那樣得到對方的愛。如果你覺得你配得上她,你就對我說;其餘的事,由我憑我和她的友誼去爭取,我以友誼對她,她也將以友誼對我。雖說我對你的希望過高,但你至少是一個誠實的人,你對她的賢德是完全瞭解的;你不是一個犧牲她的幸福,只顧你自己幸福的人;你愛她就必然真心實意地愛她,否則就不會向她表露任何情意。


  

再說一次,你要好好考慮這個問題,三思之後才回答我。在事關命運的問題上,我們必須謹慎,而不能輕率作出決定;在涉及命運和道德的問題上,任何輕率的決定都將鑄成大錯。噢,我的好友,你必須十分明智地考慮這個問題,慎之又慎。我能因為怕羞就不提醒你最需要考慮的問題嗎?你有宗教信仰,但我擔心你沒有完全奉行宗教中有關行為準則的教誨,我擔心你這個高傲的哲學家看不起基督徒的純樸。我知道你對祈禱所持的態度,你的態度我是不能贊同的。你認為這一虔誠的行為不會給我們帶來任何好處;你認為上帝啟迪我們,使我們一心向善以後,就不再管我們,就讓我們自由行事了。你完全知道,這些話,聖保羅從未說過,我們的教會也未講過。是的,我們是自由的,但我們是無知的,軟弱的,易受邪惡的誘惑的。上帝是智慧和力量的源泉,不是他給我們以智慧和力量,我們的智慧和力量又是從何而來呢?如果我們不乞求上帝賜予我們智慧和力量,我們為什麼還希望獲得它們呢?我的朋友,你要當心,不要讓人類的驕傲心理給你對上帝的敬拜中摻雜人類所特有的庸俗見解;說什麼萬能的上帝也像我們一樣需要採用一些彌補弱點的手段,說他也像我們一樣需要採用取巧的辦法,才能把各種事物綜合起來,使之易於處理。按照你的意思,眷顧每一個人,對於上帝來說,似乎是一件很麻煩的事情;你擔心他時時刻刻為這麼多人操心會感到疲倦,你認為他最好是按一般規律行事,就可以少操許多心。啊,偉大的哲學家!上帝感激你為他想出了這麼簡便的方法,感激你減輕了他的工作!

你還要說,求他有什麼用?難道他不瞭解我們的需要嗎?難道他不是和我們一樣希望我們幸福嗎?親愛的聖普樂,你真會詭辯啊!我們最大的需要,我們唯一能自己解決的需要,是必須對我們的需要有一個清楚的瞭解。為了逃脫苦難,首先應該知道什麼是苦難。只有謙卑,才能成為賢人;先瞭解自己的弱點,然後,才能成為強者。只有司法和仁慈相輔而行,世界才能充滿祥和與自由。我們因體力柔弱而受束縛,我們向上帝祈禱便獲得自由,因為只有祈禱上帝,我們才能獲得我們自身沒有的力量。


  



贊助商連結