首頁

新愛洛伊斯 - 61 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

新愛洛伊斯

第61頁 / 共399頁。

不要以為我們在這件事情上曾經提到過愛德華紳士;我敢肯定,在我們四個人當中,唯一能使他對我感興趣的,恰恰是你。不管情況如何,在這件事情上,我是知道我父親的想法的,雖然他沒有向我或其他人談過。即使他真的談過這件事,他也不會詳細告訴我的。為了消除你的擔心,講這幾句話也就夠了,這就是說,你該知道的情況,我都講了。若你還想知道其他的情況的話,那就純粹是出於好奇心了;正如你所知道的,我是不會滿足你的好奇心的。你責備我謹小慎微,說這種態度不符合我們共同的利益。如果我經常是這種態度的話,你今天也許就不會覺得這種態度有什麼了不起了。如果我不冒冒失失地把我父親說的那些話告訴你,你也許就不會在麥耶黎那麼難過了,就不會給我寫那封使我心情不安的信了,我就會無憂無慮地生活,嚮往着幸福的到來了。你可以想象得到,我一時的疏忽已使我付出了這麼大的代價,我是多麼害怕再犯其他的錯誤啊。你太衝動,所以沒有耐心;你應當克服你衝動的感情,而不僅僅是把它加以偽裝。如果稍有一點兒什麼情況你就暴跳如雷,稍給你一點兒解釋你就什麼也不懷疑,這樣,大家就可以從你的心態窺測出我們的全部秘密;由於大着急,你將把我們苦心孤詣地取得的成功完全毀掉。讓我來指導你如何表達愛情,從而獲得愛情的快樂。這個工作是很艱苦的;難道你不明白:你只有不製造麻煩,你才能對我們的幸福作出貢獻嗎?

唉!這幾句叮嚀囑咐的話,說得太晚了,今後對我還有什麼用呢?現在是不是到了懸崖勒馬,防止我們的災禍真正產生的時候了?啊!可憐的姑娘,是幸福還是不幸福,這完全取決於你!能不能使令人羞愧和悔恨的事情到此為止?天啦!既不能忍受自己的罪惡給自己帶來的痛苦,又不能痛改前非,這是多麼令人難堪的事情啊;被千百種令人恐懼的情景所包圍,被千百種虛幻的希望所欺騙,甚至連可怕的失望的寧靜也無法享受!我今後只能聽從命運的擺佈了!現在的問題不在於有沒有力量和勇氣,而在於命運如何安排和行事是否謹慎;不在於要熄滅那應當與我的生命同樣長久的愛情的火焰,而在於:是使愛情保持純潔,還是使它有罪而消滅。我的朋友,現在的情況就是這樣,請你多加考慮;你是否相信我的熱忱,由你自己決定。


  

書信五十 朱莉來信

昨天,在離開你的時候,我一點也不想向你解釋你責備我的表情憂鬱的原因,因為你對我並不理解。儘管我不喜歡詳述其中的原委,但我現在還是要向你說幾句,因為我答應過你,我說過的話是要實行的。

我不知道你是否還記得你昨天傍晚對我講的那些奇奇怪怪的話,是否還記得你說那些話時的表情。至於我,為了你的榮譽和我的心靈的寧靜,我是不會很快就把它們忘記的。你講的那些話使我太生氣了,所以不能輕易就忘掉。那麼難聽的話,有時候就在我的耳朵邊上說,我真不相信它們會出自一個誠實的人之口;我認為,它們在情人的用語中是不應當存在的,我壓根兒沒有想到你會把那些話用之於我。唉,上帝啊!如果你想用那些話來使你的愛情富於樂趣的話,那你的愛情將成為很糟糕的愛情!是的,晚餐吃了很長的時間;我覺得,對此地的人的吃飯時間過長,是可以諒解的。正是由於這個緣故,我才對你談這個問題。告訴你:我們相會的時候,你對我那樣冷漠,是我今生最後一次允許你了。


  
然而,就你來說,我的確感到吃驚,因為一個人酒後的行為,往往反映他平時內心深處有那些想法。因此,我能相信你平時的樣子不是假裝出來的嗎?如果你在沒有喝酒的時候,也像你昨天傍晚那樣講話,我將作何感想呢?我寧肯拋棄火熱的愛情,寧肯失去一個不知道如何為他的情人爭光、因而不值得他的情人尊重的戀人,也不願意受那樣的委屈。請你告訴我,你這位珍視誠實的感情的人,你是不是犯了這麼一個大錯誤:以為有了幸福的愛情,就可以言行不講分寸,不顧羞恥;就可以對情人說話放肆,一點也不尊重?啊!如果你一直有這樣想法的話,你也許還不致于像昨天那樣可惡,我也就不會那麼難過!我的朋友,你不要搞錯了,對真正的情人來說,再也沒有什麼東西比偏見更危險的了!有那麼多的人侈談愛情,但卻沒有多少人真正懂得愛情;大多數人把私通的行為當作是純潔的和甜蜜的愛情,因為苟且的事情容易得到滿足,可以任人胡思亂想,為了達到目的,任何不道德的行為都可以做出來。



贊助商連結