首頁

新愛洛伊斯 - 35 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄
  

新愛洛伊斯

第35頁 / 共399頁。

 大小:

 第35頁

朗讀:

當我心曠神信地在這些鮮為人知、但頗值得一看的地方漫遊時,朱莉,你在做什麼呢?你的朋友是不是忘記了你呢?怎麼能忘記朱莉呢!我寧願忘記我自已,也不能忘記你呀;除了你,我這個便別無親友的人,形單影隻,能有何作為呢?我從來沒有像現在這樣,在不同的地方,根據我的心境的變化,本能地體會到我們生活在一起的意義。當我心情憂鬱時,我的心便來到你的心中尋求溫暖,在你所在的地方尋求安慰;這是我不在你身邊的時候的感覺。當我有高興的事情時,我也不獨享其樂;為了讓你能夠和我一起分享,我便呼喚你的名字。在旅途中,各種各樣的景物使我不斷恢復心靈的寧靜,我走到哪裡。便把你帶到哪裡。我的每一步路,都是我們兩人一起走的。我每看到一處景緻,便趕快指給你看。我所見到的樹木,都給你遮蔭;我所見到的草地,都給你作休息之處。我有時坐在你身邊,幫助你觀賞風景;我有時跪在你面前,出神地觀看你那值得多情的男人觀看的眼睛。當道路難行的時候,我看見你像跟在母鹿後面的小鹿那樣,跟着我輕快地一下就跳了過去;在遇到激流的時候,我便把你輕軟的身體抱在懷裡涉水過去,我心醉神迷地在湍急的水中慢慢前進,在快要走過激流上岸時,我反而感到遺憾,巴不得抱著你在水中再多走一會兒。在這安謐的地方,一景一物無不使我想起你;大自然的動人的美,空氣的寧靜和清新,居民的純樸的風俗,他們的舉止的安詳和得體,女人脈脈含羞的樣子和天真無邪的風姿。總之,所有這一切賞心悅目的事物,使我無處不看到我所尋求的你的身影。

啊,朱莉,我要悄悄地告訴你,要是我這一生能和你一起生活在這些鮮為人知的地方,我認為,我們感到快樂的,是我們的幸福生活,而不是人們投向我們的目光!我將把我的身心全都奉獻於你,同時我也將獨自佔有你的心。我親愛的人啊,你將受到我對你的尊敬!甜蜜的愛情啊,我們的心將不停地享受你的美;令人陶醉的樂趣將使我們忘記歲月的流逝:將來,當我們終於到了老年,青春的火焰趨于平靜的時候,我們善於思考和判斷的心,將使我們在享受了青春的快樂之後,獲得溫暖的友誼。由青春的愛培育的誠實的感情,終有一天將使我們度過的漫長歲月得到充實;在那些幸福的人們當中,我們將像他們那樣,履行人應盡的職責;我們將始終如一地結合在一起,為圓滿完成我們的天職而共同努力,我們將不會白白地虛度此生便死去。


  

送信的人來了;我應當結束這封信,趕快跑去收你的信。我的心一直在怦怦地跳着!唉!我在幻想中始終是很快樂的,但幻想一停止,我的快樂也隨之消失,而在現實中,我的心情又是怎樣的呢?

書信二十四 致朱莉

我要立刻答覆你信中所說的付給報酬的問題,因為,我的上帝,這是用不着思考就可回答的。朱莉,現將我對這個問題的看法陳述如下:

我把人們所說的榮譽分為兩種:公眾所說的榮譽和自愛自重的榮譽。前一種榮譽,來自毫無意義的偏見,像水中激起的浪花一樣,轉瞬即逝;而後一種榮譽,則是以永恆的道德為基礎的。世人所說的榮譽,有助于個人去爭取名利,但它不能深入人心,對真正的幸福不產生任何影響。與此相反,真正的榮譽是幸福之本,因為它所體現的是永恆的內心的滿足;只有這種內心的滿足,才能使一個有思想的人感到幸福。朱莉,我們根據這個原理來分析你提出的問題,馬上就可以給它圓滿的解答。


  

假如我是擔任哲學教師的,而且像寓言故事中所說的那個瘋子一樣,教哲學要收取錢財,那麼,這個工作在世人的心目中就是很低下的,而且我認為它本身就是很可笑的。然而,由於沒有任何人絶對能夠自己生產自己的衣食,而必須通過勞動才能獲得自己的生計,因此,我們把這種蔑視錢財的態度看作是最嚴重的偏見,我們絶對不會傻到聽信這種糊塗的說法而犧牲自己的幸福;你不會因此就不尊敬我,而我也不會因為靠我所學的本事吃飯而感到有什麼可悲之處。



贊助商連結