首頁

新愛洛伊斯 - 33 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄
  

新愛洛伊斯

第33頁 / 共399頁。

 大小:

 第33頁

朗讀:

你想象一下我剛纔給你描繪的景緻,你就可以對我當時所在的美妙地方有一個大致的輪廓。你想象那些變化多樣的風光,廣闊的天地和千百處使人感到驚駭不已的景觀,看到周圍都是鮮艷的東酉、奇異的鳥和奇奇怪怪叫不出名字的草木,處處另有一番天地,另有一個世界,心裡真是快樂極了。眼中所看到的這一切,五色班斕,遠非言詞所能形容;它們的美,在清新的空氣中顯得更加迷人。清新的空氣使顏色更加鮮艷,事物的輪廓更加分明,處處都有觀賞風景的好地方。山區的距離好像比平原的距離小;在平原上,沉重的空氣給大地蓋上一層帷幕,使人覺得地平線上的東西好像有難以容納之感。總之,山區的風光有一種難以名之的神奇和巧奪天工之美,使人心曠神怡,忘掉了一切,甚至忘掉了自己,連自己在什麼地方都不知道了。

要不是我在和當地居民的交往中感到了一種更加愜意的樂趣的話,我也許會把旅途的時間都花在觀賞風景上了。你也許已經發現,我在描寫沿途見聞的時候,對於當地居民的風俗、簡樸的生活和心靈的寧靜,只輕輕地一筆帶過,對於使他們能過上幸福生活的安寧環境,沒有多加敘述,因為安寧的環境之所以能使用權他們生活幸福,是由於免除了苦難,而不是由於有什麼快樂的享受。然而,我無法向你描述的,而你也很難想象得到的,是他們公允對人的厚道精神,是他們對一切由於偶然原因或好奇心理而到他們那裡去的外鄉人的熱情接待。我就親身經歷過一件使人很吃驚的事情:我,誰也不認識,只有一個給我帶路的嚮導;當我有一天傍晚走到一個村莊的時候,每個人都很慇勤地請我到他家去住,弄得我不知到哪一家去好。我最後選中的那一家,他們是那麼的高興,竟使我開始還把他們的熱情的表現,看作是有所貪圖。使我非常吃驚的是;我在他們家几乎像在飯館那樣飽餐了一頓,但第二天主人卻拒絶收我的錢,而且聽我說要付錢,還感到很不高興。我到處都遇到這種情形。這種對人冷熱適中的純潔的好客之心,由於態度慇勤,竟使我起初還以為他們有貪圖好處的打算;後來我發現,我的想法完全錯了:我在整個旅途中,竟找不到一個地方花一個巴達貢①。真的,這裡的主人們供給我食宿,都不收我的錢,僕人們為我眼務也不收費,此地連一個乞丐也沒有,錢怎麼花法呢?再說,在上瓦勒,錢是很稀少的,然而,正是由於這個緣故,居民們才非常愉快;這裡的食物很豐富,但不外銷,在他們內部也沒有奢侈的消費;山裡的莊稼人把勞動看成一種樂趣,沒有一個人不勤勞耕作。如果有朝一日他們的錢多了,他們肯定會變得比現在窮的。這一點,他們是看出來了的,因此,這裡雖有金礦,也不讓任何人開採。


  

①當地的一種小輔幣。——作者注

下瓦勒的居民的做法,與上瓦勒的居民的做法恰恰相反;我開頭感到很奇怪,在去意大利的路上,人們對旅客大敲竹杠,我怎麼也不明白,在同一個民族中,做法何以如此不同。有一個瓦勒人對我解釋說:「在河谷地區,來往的外地人都是商人;這些人只知道做生意和賺錢。在他們所賺的錢當中,讓我們也得一點,這是無可厚非的。因此,他們怎樣對待我們,我們也怎樣對待他們。此地是沒有什麼東西招引外地人來的,所以我們認為外地的人都不是為了謀利而來,我們接待他們,但不圖他們的錢財;來看我們的人都是客人,他們喜歡我們,我們也友好地接待他們。」


  
他還微笑地對我說:「再說,我們對客人的招待,也花錢不多,很少有人想從中牟利。」我對他說:「啊!我認為你說得對,在不圖名不圖利、為生活而生活的人當中,錢有什麼用處?善於生活的幸福的人呀,我認為,要在你們當中愉快地生活,在有些事情上就要像你們這樣為人。」



贊助商連結