首頁

交際花盛衰記 - 41 / 244
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

交際花盛衰記

第41頁 / 共244頁。

①許多童話故事的結尾為「他們很幸福,並生了許多孩子。」

在他慢慢的發跡過程中,他暗中替幾個政界人物幫忙,跟他們進行合作。這方面,他做得極為謹慎。他與德·賽裡奇夫人的圈內人物保持密切關係,根據沙龍裡的人的說法,他為賽裡奇夫人幫了大忙。賽裡奇夫人把呂西安從德·莫弗裡涅斯公爵夫人手中搶了過來。據說,莫弗裡涅斯夫人再也不把他放在心上,這是女人們對別人的令人羡慕的幸福進行報復而說的一句話。呂西安可以說已經投入大佈道牧師會的懷抱,同時又與巴黎大主教的幾位女友關係密切。他謙虛謹慎,耐心地等待着時機。所以,馬爾賽的那句話是經過精心觀察後說出的。馬爾賽當時已經結婚,他讓妻子過着艾絲苔過的那種生活。但是,呂西安所處的地位也面臨潛在的危險,人們從這個故事的進展中可以找到這方面的解釋。


  

就在這種情況下,發生了一件事:八月的一個美好的夜晚,德·紐沁根男爵在一位定居法國的外國銀行家領地上作客,在那裡吃完晚飯後返回巴黎。那塊土地在布里地區中心,離巴黎八里路①。男爵的車伕誇口說他能用他的馬匹把主人送去,再將他接回。夜幕降臨時,他漫不經心地緩步前往,走進萬塞納森林時,發生了有關牲口、傭人和主人的下述情況:車伕在那位遠近聞名的交易所頭目的辦事處裡開懷暢飲後酩酊大醉,已經入睡,手裡還拽着繮繩,只能騙騙過路行人。僕人坐在後面,也在呼呼打鼾,那鼾聲就像德國空心陀螺轉動時發出的聲音,德國就是以出產小木雕、大陀螺和小陀螺而聞名。男爵本來想思考一些問題,但是一過古爾內橋,為了消化食物的需要,也昏昏沉沉,舒舒服服地閉上了眼睛。馬兒感到繮繩鬆弛,便知道車伕所處的狀態,又聽到車後瞭望的僕人發出的連續的低音,發現自己成了主人。它們利用這短暫的一刻種的自由機會,自由自在地行走一番。這幾匹馬成了裡應外合的奴僕,它們向盜賊提供了機會,以便把法蘭西最富有的資本家洗劫一空,他也是人們最終不無理由地稱為「猞猁」的人群中老奸巨猾的一員。最後,這幾匹馬成了主人,它們受好奇心驅使——每人都能在家畜身上發現這種好奇心,在一處圓形空地上另外幾匹馬前面停了下來,也許在用馬的語言詢問那幾匹馬:「你們屬於哪個主人?他們在幹什麼?你們幸福嗎?」

①法國古裡。一里約合四公里。

那輛敞篷四輪馬車不再前進時,打盹的男爵醒來了。他開始以為還沒有離開朋友家的花園,接着,一幅美妙的景象使他大吃一驚,因為他當時沒有具備慣用的武器——計算。天空上是一片皎潔美好的月光,一切都看得清清楚楚,甚至能讀一份晚報。在這片潔淨的月光下,從那幽靜的樹林中,男爵看見一位女子獨自登上一輛出租馬車,同時朝這邊這輛沉睡的四輛馬車的奇異景象觀望。德·紐沁根男爵看見這麼一位天使,覺得眼前一亮,仿似內心受到一種光明的照耀。少婦看見別人在欣賞自己,便慌忙放下了面紗。保鏢發出一聲嘶啞的叫喊,車伕立刻明白了意思,馬車便像箭一般飛馳而去。老銀行家着實吃了一驚,全身血液從腳跟湧上來,火辣辣地到了頭上,頭部又把這團火輸送到心臟。他的喉嚨發乾,這個倒霉的傢伙擔心這是消化不良引起的癥狀。他儘管心頭惶惑不安,兩腳還是站了起來。

「快催(追)①呀!昏(混)蛋,還睡!」他喊道,「催(追)上那輛麻(馬)車,我給一倍(百)法郎。」

①男爵講法語發音不準確。下同。

聽到一百法郎這幾個字,車伕醒來了。車後的僕人大概也在睡夢中聽見了這句話。男爵重複了他的命令,車伕揚鞭策馬,馬車飛快奔馳。到禦座門附近,終於追上一輛馬車。這輛馬車與紐沁根看見的那位陌生仙女的馬車相似,但裡面懶洋洋地躺着一個某家大商店的高級職員,還有一位維維埃納街的「體面女子」。這場誤會使男爵極為沮喪。


  
「我開(該)帶翹豬(喬治)來,而不繫(是)你介(這)個大蝦冠(傻瓜),他肯定有辦法攪(找)到介(這)個女銀(人)。」夥計們察看馬車時,他對僕人說。

「嘿,男爵先生,我想後面一定有魔鬼,他扮成穿匈牙利服裝的僕人,用這輛馬車代替了那輛馬車。」

「肯(根)本莫(沒)有什麼魔鬼。」男爵說。



贊助商連結