首頁

幽谷百合 - 107 / 134
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄
  

幽谷百合

第107頁 / 共134頁。

 大小:

 第107頁

朗讀:

等到房間裡只有我們倆時,她對我說:「知道你喜歡這一類教徒式的談話,我非常高興。我的一座莊園上有一位代理本堂神甫,他善於傳經佈道,無與倫比,連我們的農民都聽得懂,他講的經文簡直太對聽眾的口味了。明天我就給我父親寫封信,請我父親用郵船把那位老先生給我派來。你就會在巴黎見到他,只要聽他講一次,肯定不想再聽別人講了。況且他十分健朗,他的道德說教決不會使你情緒波動,傷心落淚,那是和風細雨的,宛如一股清泉,潺潺流淌,把你帶入甜美的夢鄉。你若是願意,每天晚上可以一邊消食,一邊滿足你聽人講道的嗜好。我的寶貝,英國的道德經比都蘭的道德經高明,就像我們的刀剪、銀器和馬匹都比你們的好一樣。你一定要賞臉聽這神甫講道,答應我好嗎?我不過是個女流,我心愛的,我懂得愛,如果你願意,也可以為你去死;可是,我壓根兒就沒有在伊頓公學、牛津大學、愛丁堡大學讀過書,我既不是博士,也不是尊敬的牧師;因此,我不能為你準備一套道德經,實在一竅不通,真要試試,也肯定笨拙到家了。對你的興趣愛好,我不會橫加指責;即使你有更加低級的情趣,我也要儘量適應;因為,我希望你能在我身邊得到所有你喜歡的東西,諸如男女情歡、宴飲之樂、聽道之趣,以及玉液瓊漿、教徒美德。你要我今天晚上就穿上苦行僧衣嗎?那個女人真有福分,竟用道德說教來侍候你!法國女人是在哪所大學獲得學位的呀?我實在可憐!只能以身相許,做你的奴隷……」

「那麼,我想看見你們倆在一起的時候,你為什麼跑掉?」


  

「你瘋了嗎,my dee?我可以裝扮成僕人,從巴黎到羅馬去,也可以為你做最荒唐的事情。然而,我怎麼能在路上同一個素昧平生的女人講話呢?她一見面,就要從三大部分向我說教了。我可以跟農民講話,我若是餓了,也可以求一個工人讓我分吃他的麵包,然後給他幾畿尼①,做什麼都不失體面。然而,要像英國綠林大盜那樣,攔劫一輛馬車,這可不符合我的為人之道。可憐的孩子,難道你只會愛,不會生活嗎?再說,我的天使,我還沒有完全橡你!我不喜歡道德經。不過,為了討你歡心,我能儘力去做。行了,住口吧,我會儘力而為的!我要努力成為一個佈道士。用不了多久,耶利米②跟我一比,就只能是個小丑了。我保證今後同你親昵的時候,一定引用《聖經》上的經文。」

①英國舊金幣,一畿尼等於二十一先令。

②耶利米,是《舊約》中的四大先知之一,做過猶太王約西亞的先知,其事蹟見《舊約·耶利米書》。

她使出了全身解數,而且看到她剛一施展狐魅妖法,我的眼裡就燃起慾火,她就更加肆無忌憚了。她大獲全勝,不惜毀掉自己,斷送未來,一心一意崇尚愛情;我何樂而不為,把這女人的偉大行為看得比天主教的花言巧語強百倍呢!

「這麼說,她愛自己勝過愛你囉?」她問道,「這麼說,她愛你不如愛你身外的某種東西啦?怎麼能把我們自身的東西,看得比博得你們的寵愛還重要呢?凡是女人,不管她是多麼了不起的道學家,也無法同男人相提並論。踐踏我們吧,殺害我們吧,決不要讓我們妨礙你們的生活。該死的是我們,該活得偉大而自豪的,則是你們。你們對我們以匕首相見,而我們對你們則報以愛情與寬恕。有些小飛蟲依靠陽光生存,難道太陽關心它們嗎?它們能活多久算多久,而陽光一旦隱沒,它們就要死去……」

「或者飛走了。」我打斷她的話,說道。


  

「或者飛走了,」她重複說,那種滿不在乎的神態,連最堅決要使用她所授予的特殊權利的男子,也要被惹火。「為了說服一個男子相信宗教與愛情勢如水火,便給他吃塗著貞操的麵包片,你認為這樣做的女人還配當女人嗎?難道我是一個褻瀆宗教的人嗎?要麼委身,要麼守身;既當節婦烈女,又當道學家,這可是苦上加苦了,也不符合任何國家的法規。你在這裡可以飽餐美味的Sandwiches①,這是你的女仆阿拉貝爾親手製作的;她的全部道德經,就是想像出任何男子沒有領略過的、受天使啟迪而通曉的愛撫。」

①英文:三明治。



贊助商連結