第44頁
此詞抒寫年老遠遊思念家鄉的淒涼感受。上闋寫詞人聽到戶外雨聲,昔日愛妻在西窗前剪燭私語的情景又現眼前,宛若自己少年時代身處雨夜的孤舟之中也是這樣風燈零亂、夜雨止宿。少年遠行,老年覊旅,心情一樣的蕭索。下闋回到眼前:地點又是昔日的「嬉遊處」,但卻今非昔比:全城在過寒食節,眼前一片蕭瑟。今日淒涼與昔日「嬉遊」的強烈反差,更令人傷感心痛,於是往旗亭買醉,以麻醉自己劇烈的心痛。「想東園」三句是對家鄉現況的廟想,昔日常去的東園,現在該是桃李爭妍,春色滿園了吧!「小唇秀靨」的伊人如今還在不在?最後三句設想歸去,人已遲暮,春正遠去,殘英遍地,只能花下酣醉,排解鬱結。全詞就是在忽此忽彼的時空轉換中,吞吐複雜心緒。全詞字句典雅,巧妙化用前人詩句而無雕琢之痕。
風流子①
周邦彥
新綠小池塘,風簾動、碎影舞斜陽。羡金屋去來②,舊時巢燕;土花繚繞③,前度莓牆④。繡閣、鳳幃深幾許?聽得理絲簧⑤。欲說又休,慮乖芳信⑥;未歌先咽,愁近清觴⑦。
遙知新妝了,開朱戶、應白待月西廂⑧。最苦夢魂,今宵不到伊行⑨。問甚時說與,佳音密耗;寄將秦鏡⑩,偷換韓香⑾。天便教人,霎時廝見何妨!
[註釋]
①風流子:唐教坊曲名。
②金屋:美人住的地方。漢武帝幼時曾說:「若得阿嬌,當以金屋儲之。」
③土花:此指貼牆而生的苔蘚類植物。
④莓牆:長滿苔蘚之牆。
⑤絲簧:絃樂與管樂樂器。
⑥乖:錯過。
⑦清觴(shāng):潔淨的酒杯。
⑧待月:元稹《會真記》鶯鶯與張生詩:「待月西廂下,迎風戶半開。」
⑨不到伊行:不到她身邊。行(háng):那邊,旁邊。
⑩秦鏡:漢徐淑贈給丈夫秦嘉明鏡,秦嘉賦詩徐謝。
⑾韓香:晉時賈充的女兒賈午受韓壽,贈香與壽,賈充聞壽身上的香氣,知是女兒所贈,於是將午嫁給韓壽。樂府詩云:「盤龍明鏡餉秦嘉,闢惡生香寄韓壽。」
[賞析]
這是一首表達相思之情的詞。開頭三句寫初春黃昏外景,點明時間地點。接下四句,寫燕能入金屋,而心上人卻不能謀面。只能聽到伊人彈琴吹簧的聲音,備增孤獨。「欲說」以下四句憶舊,將當時兩人欲言又止,欲說還休情態生動繪出。下闋着重寫自己的思戀。「遙知」三句假想對方念已;「最苦」寫自己夢魂難尋,雖有伊「待月西廂」,卻連夢中也不能去到伊人身邊。「問」數句盼望重敘舊歡。但結尾又轉而把期待全拋掉,詰問蒼天:難道讓我們「霎時廝見」都不行嗎?全詞由景而情,吞吐往複,層層遞進,將情寫到極處,令人讀後心潮難平。
虞美人
周邦彥
疏籬曲徑田家小,雲樹開清曉。天寒山色有無中,野外一聲鐘起送孤蓬①。
添衣策馬尋亭堠②,愁抱惟宜酒③。菰蒲睡鴨占陂塘④,縱被行人驚散又成雙。
[註釋]
①篷:船帆,此代指船。
②亭堠:古時觀察敵情的崗亭。此借指驛館。
③愁抱:愁懷。
④菰蒲:兩種水草名。
[賞析]
此詞妙在以景寓情,含而不露。上闋以田家的閒逸幽靜,暗示自己的相思之情,以遠山和晨鐘,烘托自己漂泊天涯的孤獨。下闋以陂塘睡鴨,反襯自己離恨之苦。全詞雖然只有一處明寫「愁抱」,但處處皆是愁景。
蘭陵王①
周邦彥
柳陰直②,煙裡絲絲弄碧③。隋堤上,曾見幾番,拂水飄綿送行色④。登臨望故國,誰識、京華倦客。長亭路、年去歲來,應折柔條過千尺。
閒尋舊蹤跡。又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食⑤。愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞便數驛。望人在天北。
淒側,恨堆積。漸別浦縈迴,津堠岑寂⑥。斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事。似夢裡,淚暗滴。
[註釋]
①蘭陵王:唐教坊曲名。
②柳陰直:指長堤上柳樹行列齊整,陰影連成一條直線。
③煙:指霧氣。絲絲弄碧:指柳條絲絲飛舞,顯現出一片碧綠的顏色。
④幾番:多少次。飄綿:指柳絮飛揚。行色:行旅出發前的情景。
⑤榆火:清明時節取榆柳之火賜百官。《雲笈七簽》:“清明一日取榆柳作薪煮食名曰『換薪火』,以取一年之利。
⑥津堠(hòu):渡口邊的土堡。
[賞析]