首頁

國語譯註 - 31 / 203
中國古代史類 / 劉知幾 / 本書目錄
  

國語譯註

第31頁 / 共203頁。

 大小:

 第31頁

朗讀:

①靈王二十二年:周靈王(名泄心,公元前571至前545年在位)二十二年(前550年)。②谷、洛:在今河南境內的二條古河流。谷水經今河南澠池、新安東流,洛水經今河南宜陽東北流,在王都(今河南洛陽市)附近匯合東流,匯合伊水後逐漸轉向東北,流入黃河。③晉:周靈王的兒子。④共工:古史傳說人物。據說他是炎帝的後裔,後來被黃帝的後裔顓頊所戰勝。⑤有虞:即虞,傳說中夏以前的朝代。據說舜即是該朝代的開創者。⑥鮌:傳說中上古時代的諸侯,因封地在崇(約在今河南嵩縣一帶),故稱「崇伯鮌」。⑦堯:傳說中的古代帝王,晚年選定舜為繼承人,因而他死後由舜繼位。羽山:相傳在今山東郯城東北。⑧伯禹:即大禹,相傳他是鮌的兒子。⑨四岳:傳說中堯舜時的四方部落首領,堯時曾推薦舜為繼承人,舜時又推舉禹為繼承人。⑩一王四伯:指禹與四岳。(11)《詩》:此處所引出於《詩;大雅·桑柔》。(12)文、武、成、康:指周文王姬昌、武王姬發、成王姬誦、康王姬釗。文王、武王是西周的開國君王,成王是武王之子、康王是成王之子,他們的統治被稱為”成康之治”。(13)文始平之:指文王姬昌開創了伐紂定天下的事業。(14)黎、苗:指九黎、三苗,他們都是傳說中亂政的諸侯。(15)《詩》:此處所引出於《詩·大雅·蕩》。(16)景王:東周國君,名貴,周靈王之子、太子晉的弟弟,公元前544至前520年在位。(17)定王:亦稱「貞王」,東周國君,名介,公元前468至前441年在位。

【譯文】


  

周靈王二十二年,谷水與洛水爭流,水位暴漲,將要淹毀王宮。靈王打算堵截水流,太子晉勸諫說:“不能。我聽說古代的執政者,不毀壞山丘,不填平沼澤,不堵塞江河,不決開湖泊。山丘是土壤的聚合,沼澤是生物的家園,江河是地氣的宣導,湖泊是水流的彙集。天地演化,高處成為山丘,低處形成沼澤,開通出江河、谷地來宣導地氣,蓄聚為湖泊、窪地來滋潤生


  


贊助商連結