首頁

希臘神話 - 59 / 59
寓言故事類 / 古希臘人 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

希臘神話

第59頁 / 共59頁。

墨涅拉俄斯最先聽到呼救聲,連忙對身旁的埃阿斯說:「起來,讓我們衝入敵陣!我聽到奧德修斯在呼救!」即刻兩人奔到這位負傷的英雄面前,看到他正用槍抵擋敵人。特洛伊人突然看到埃阿斯的盾牌,害怕得發抖。墨涅拉俄斯乘機抓住奧德修斯的手,扶他上了戰車。同時埃阿斯衝向特洛伊人,他猶如秋天暴發的山洪,卷吞着枯敗的松樹和櫟樹一樣,殺得敵人丟下一具具屍體。

赫克托耳不知道這裡的戰事,他在戰場的左側,即靠近斯卡曼德洛斯河的河岸上作戰。赫克托耳看到那些緊隨着英雄伊多墨紐斯的年輕士兵,便衝了上去,殺傷了許多士兵。特洛伊人一下子圍了上來,準備報仇。要不是帕裡斯射出的一支帶有三個倒鈎的箭,射中丹內阿軍隊中最有名的醫生馬哈翁的右肩,那些年輕的士兵是不會後退的。伊多墨紐斯見狀急得大聲呼叫:「涅斯托耳!快扶馬哈翁上車!一個能夠醫治箭傷,精於醫道的人抵得上幾百個其他的人!」涅斯托耳連忙將着傷的馬哈翁扶上戰車,然後驅車奔回戰船。


  

埃阿斯還在奮力拚殺。赫克托耳的禦者看見特洛伊人的右翼陣勢大亂,連忙提醒赫克托耳。他們急忙驅車趕去。赫克托耳在希臘人中勇猛攻擊。他記住宙斯的警告,避開同埃阿斯作戰。同時萬神之父也讓埃阿斯的心裡產生了恐懼,因此他看到赫克托耳逼近,便背起盾牌,朝戰船撤去。

特洛伊人看見他逃跑,便紛紛朝他背在背上的盾牌投擲長矛。可是,只要他轉過身來,他們又驚懼地逃跑。埃阿斯來到通向戰船的小路上,這時他停下來守住路口,抗擊湧來的特洛伊人。

同時,涅斯托耳帶著受傷的馬哈翁來到戰船營,從神情陰鬱的阿喀琉斯面前經過。他正坐在船尾靜靜地看著特洛伊人追殺他的同胞。他把帕特洛克羅斯叫到跟前,說:「去吧,問一下涅斯托耳,他從戰場上帶回的傷員是誰。不知為什麼,我心裡突然對希臘人產生了憐憫之情。」

帕特洛克羅斯遵命來到船隊。老人看到他時連忙從椅子上站起來,握著他的手,友好地想要給他讓座。帕特洛克羅斯說:「不必客氣,尊敬的老人!阿喀琉斯派我來看一下,他想知道受傷的人是誰。現在我知道了,原來是神醫馬哈翁英雄。我得趕快回去告訴他。你知道我那位朋友是個急性子!」


  
涅斯托耳感慨地說:「阿喀琉斯為什麼如此關心亞各斯人呢?實際上所有的最勇敢的英雄都受傷躺在船上。狄俄墨得斯受了箭傷,奧德修斯和阿伽門農受了槍傷,而這位我剛剛帶回來的神醫馬哈翁也受了箭傷。可是阿喀琉斯是無情的!他難道想等到我們的船隻被燒成灰燼,等到所有的希臘人都死在血泊中才甘心嗎?呵,我多麼希望自己像年輕時一樣身強力壯!那是我的黃金時代。我作為一位勝利者住在珀琉斯的家中。那時我曾見過你、你的父親墨諾提俄斯和年幼的阿喀琉斯。他的父親,一位半老的英雄勉勵他要奮勇爭先。而對你呢,你的父親反覆囑咐,要你當他的朋友和指導者。將這事告訴阿喀琉斯吧!也許你的勸說會打動他。」

帕特洛克羅斯在回去時經過奧德修斯的戰船,他遇到忍痛跛着腿走路的歐律皮羅斯。他懇請帕特洛克羅斯用半人半馬的肯陶洛斯人喀戎的醫藥來醫治他的箭傷。帕特洛克羅斯很同情他,扶他走進營帳,讓他躺在水牛皮褥子上,然後用刀剔出鋒利的箭鏃,並用溫水洗去黑血,把辛辣的藥草揉碎,敷在傷口上,直到血液慢慢地結成血痂。他就這樣細心地治療這個受傷的英雄。



贊助商連結