首頁

聊齋誌異 上 - 119 / 170
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

聊齋誌異 上

第119頁 / 共170頁。

抵夕,果至,促膝歡飲。狐量豪,善諧,於是恨相得晚。狐曰:「屢叨良醖(10),何以報德?」生曰:「鬥酒之歡,何置齒頰(11)!」狐曰:「雖然,君貧士,杖頭錢大不易。當為君少謀酒資。」明夕,來告曰:「去此東南七里,道側有遺金,可早取之。」詰旦而往,果得二金,乃市佳餚,以佐夜飲,狐又告曰:「院後有窖藏,宜發之。」如其言,果得錢百餘千。喜曰:「囊中已自有,莫漫愁沽矣(13)。 」狐曰:「不然。轍中水胡可以久掬?合更謀之。」異日,謂生曰:「市上養價廉(14),此奇貨可居(15)。 」從之,收蕎四十餘石。人咸非笑之。未幾,大旱,禾豆盡枯,惟蕎可種;售種,息十倍(16)。 由此益富,治沃田二百畝。但問狐,多種麥則麥收,多種黍則黍收,一切種植之早晚,皆取決於狐。日稔密(17),呼生妻以嫂,視子猶子焉。

後生卒,狐遂不復來。據《聊齋誌異》鑄雪齋抄本【註釋】


  

(1) 家不中資:語出《史記。遊俠列傳》。此謂家產並不豐厚。

(2) 浮三白:飲三懷酒。《說苑。善說》:「魏文侯與大夫飲酒,使公乘不仁為觴政,曰:飲(而)不酹者,浮以大白。」浮白,原指罰酒,後滿飲一大懷酒,也稱浮一大白。浮,舊時行酒令罰酒之稱,引申為滿飲。白,酒杯的一種,供罰酒用。

(3) 樽:本字作「尊」,酒杯。

(4) 犬臥:像犬一樣俯身盤曲睡臥。犬,此據二十四卷抄本,原作「大」。

(5) 儒冠:儒生戴的帽子。此謂戴着儒生帽子。

(6) 癖于曲櫱(niè聶):意即嗜酒成癖。癖,嗜好成疾。曲櫱,酒母。

《尚書。說命》:「若作酒醴,爾惟曲櫱。」後因指酒。

(7) 我鮑叔也:意謂是我的知已。鮑叔,春秋時齊國人,與管仲是好朋友。

不論管仲處境如何,他對其都十分信賴。二人經商,管仲多取,他知其家貧,恬不為怪。齊國發生內亂,公子小白與公子糾爭奪君位,他與管仲處于敵對地位;結果鮑叔支持的小白(即齊桓公)取得勝利。這時,鮑叔又把管仲推薦給齊桓公,自己甘居其下;他認為自己的才能不及管仲。因此,管仲說:「生我者父母,知我者鮑子也。」見《史記。管晏列傳》。(8) 糟丘:酒糟堆成的小丘。《新序。節土》:「桀為酒池,足以運舟;糟丘足以望七里。」

此指酒。

(9) 旨酒一盛(chéng成):美酒一杯。盛,杯盂之類的盛器;一盛,猶一杯。語出《左傳。哀公十三年》。

(10)叨(t āo 濤):叨擾,辱承。表示承受的謙辭。

(11)何置齒頰:此據二十四卷抄本,原無「齒」字。

(12)杖頭錢:買酒錢。《世說新說。任誕》:「阮宣子(修)常步行,以百錢掛杖頭。至酒店,便獨酣暢。」

(13)莫漫愁沽:不要徒然為酒錢犯愁。賀知章《題袁氏別業》:「莫漫愁沽酒,囊中自有錢。」

(14)養(qiáo 橋):蕎麥,子粒可供食用。

(15)奇貨可居:此處意為囤積稀有貨物,待價高時賣出以車取暴利。語出《史記。呂不韋列傳》。

(16)息十倍:此從二十四卷抄本,「息」原作「忽」。

(17)稔(r ěn 荏)密:熟悉親密。稔,熟悉。

蓮香


  
桑生,名曉,字子明,沂州人(1)。少孤(2) ,館于紅花埠(3)。桑為人靜穆自喜(4) ,日再出(5) ,就食東鄰,餘時堅坐而已。東鄰生偶至,戲曰(6) :「君獨居不怪鬼狐耶?」笑答曰:「丈夫何畏鬼狐(7) ?雄來吾有利劍,雌者尚當開門納之。」鄰生歸,與友謀,梯妓于垣而過之,彈指叩扉。生窺問其誰,妓自言為鬼。生大懼,齒震震有聲。妓逡巡自去。鄰生早至生齋(8) ,生述所見,且告將歸。鄰生鼓掌曰:「何不開門納之?」生頓悟其假,遂安居如初。

積半年,一女子夜來叩齋。生意友人之復戲也,啟門延入,則傾國之姝(9)。驚問所來,曰:「妾蓮香,西家妓女。」埠上青樓故多(10),信之。息燭登床,綢謬甚至。自此三五宿輒一至。

一夕,獨坐凝思,一女子翩然入。生意其蓮,承逆與語(11)。 覿面殊非:年僅十五六,袖垂暑(12),風流秀曼(13),行步之間,若還若往(14)。 大愕,疑為狐。女曰:「妾,良家女,姓李氏。慕君高雅,幸能垂盼。」生喜。握其手,冷如冰,問:「何涼也?」曰:「幼質單寒,夜蒙霜露,那得不爾!」

既而羅糯衿解,儼然處子。女曰:“妾為情緣,葳蕤之質(15),一朝失守。

不嫌鄙陋,願常侍枕席。房中得無有人否?「生曰:」無他,止一鄰娼,顧亦不常(16)。 「女曰:」當謹避之(17)。 妾不與院中人等(18),君秘勿泄。

彼來我往,彼往我來可耳。「鷄鳴欲去,贈綉履一鈎(19),曰:」此妾下體所著,弄之足寄思慕。然有人慎勿弄也!「受而視之,翹翹如解結錐。心甚愛悅。越夕無人,便出審玩。女飄然忽至,遂相款昵。自此每出履,則女必應念而至。異而詰之。笑曰:」適當其時耳。“

一夜蓮來,驚曰:「郎何神氣蕭索(20)?」生言:「不自覺。」蓮便告別,相約十日。去後,李來恆無虛夕。問:「君情人何久不至?」因以相約告。李笑曰:「君視妾何如蓮香美?」曰:「可稱兩絶。但蓮卿肌膚溫和。」

李變色曰:「君謂雙美,對妾云爾(21)。 渠必月殿仙人(22),安定不及。」

因而不歡。乃屈指計,十日之期已滿,囑勿漏,將竊窺之。

次夜,蓮香果至,笑語甚洽。及寢,大駭曰:「殆矣!十日不見,何益憊損(23)?保無有他遇否?」生詢其故。曰:「妾以神氣」驗之,脈析析如亂絲(24),鬼症也。「次夜,李來,生問:」窺蓮香何似?「曰:」美矣。



贊助商連結