首頁

聊齋誌異 上 - 49 / 170
古典小說類 / 蒲松齡 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

聊齋誌異 上

第49頁 / 共170頁。

(43)無三尺男:謂家無一男性。三尺男,指身高三尺的男童。

(44)弱息:本指幼弱的子女;後多指女兒。


  

(45)庶產:妾生。封建家族中,側室稱庶,所生子女稱「庶出」。(46)改醮:改嫁。《儀禮。士昏禮》:「庶婦則使人醮之。」醮,古婚禮的一種簡單儀式;後多指女子嫁人。

(47)雛尾盈握:指肥嫩的雛鷄。《禮記。內則》:「雛尾不盈握,弗食。」

雛,此指小鷄。盈握,滿一把。鷄的尾部滿一把,言其肥。(48)嗔目:生氣地看對方一眼。嗔,生氣。

(49)裁:通「」,才。

(50)庚午屬馬:庚午年生人,屬馬。古時以鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、鷄、犬、豬十二種動物,來配十二地支子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,稱為「十二屬」或「十二生肖」。午年生人應屬馬。(51)姑家:婆家。

(52)匹敵:般配。敵,相當。

(53)被:包着被子。

(54)遲遲:慢慢地,指過些時候。(55)楊花糝(s ǎn 傘)徑:楊花粉粒,星星點點散落在小路上。糝,碎米屑,泛指散亂的粒狀細物;此謂撒落。

(56)楹:量詞,屋一間為一楹。

(57)(z ùn 鱒):捏。

(58)化為異物:指人死亡。語見賈誼《鳥賦》。異物,指死亡的人,「鬼」

的諱詞。

(59)大細事:極小的事。

(60)靳惜:吝惜。

(61)生曰:原無「生」字,此從鑄雪齋抄本。

(62)葭莩(jiāf ú加孚)之情:親戚情誼。《漢書。中山王傳》:「非有葭莩之親。」葭莩,蘆葦內壁的薄膜,喻指疏遠的親戚,亦泛指親戚。(63)瓜葛:指親戚。瓜和葛都是蔓生植物,囚以比喻互相牽連的親戚。蔡邕《獨斷》:「四姓小侯,諸侯家婦,凡與先帝后有瓜葛者……皆會。」(64)周遮:言語煩瑣。

白居易《老戒》詩:「矍鑠誇身健,周遮說話長。」

(65)捉雙衛:牽着兩頭驢子。捉,牽。衛,驢的別稱。《爾雅翼》:「驢一名衛。或曰:晉衛好乘之,故以為名。」

(66)匪伊朝夕:不止一日。匪,通「非」。伊,句中語詞。

(67)殂謝:死亡。

(68)面龐:面部輪廓。志贅:指身體上的特徵或標記。志,通「痣」。

贅,贅疣,俗稱瘊子。

(69)鰥居:無妻獨居。

(70)天師符:張天師的神符。天師,道教指東漢張道陵及其後裔。詳《雹

神》注。

(71)疑參:疑惑參詳。

(72)吃吃:笑聲。

(73)憨(h ān 酣)生:嬌痴。憨,傻。生,語助詞。

(74)執柯:作媒。語出《詩。風。伐柯》。見《嬌娜》注。

(75)壠:墳。湮(y īn 因)沒:埋沒。

(76)弔:憐憫。

(77)孜孜(z īz ī茲茲):不停地。

(78)昧爽:黎明。省(x ǐng醒)問:問候,問安。(79)女紅(g ōng工),舊時指婦女所作的紡織、刺繡、縫紉等事。紅,同「功」。

(80)擇吉:選擇吉日良辰。

(81)「竊于日中窺之」兩句:傳說鬼在日光下無影,因而以此檢驗嬰寧是否為鬼物。

(82)簪玩:婦女折花,或插戴在髮髻之上,或插養于瓶中賞玩,因合稱。

(83)(ruò若)火,點燃燈火。燭,照。

(84)訐(jió潔):揭發。


  
(85)篤行士:品行忠厚的讀書人。

(86)鶻(h ú胡)突:胡塗。

(87)岑寂山阿:孤寂地居處山阿。陶淵明《輓歌》詩:「死去何所道,托體同山阿。」山阿,山中曲坳處。

(88)合厝(cuò措):合葬。厝,安葬。

(89)輿櫬:以車載棺。櫬,棺材。

(90)錯楚:錯雜的樹叢。

(91)攝餌:攝取食物。

(92)隱于笑:用笑來掩護自己。隱,潛藏。

(93)合歡:花名,俗稱夜合花、馬纓花。忘憂:忘憂草,萱草的別名。

(94)解語花:《開元天寶遺事。解語花》:唐明皇與楊貴妃莊太液池賞花,左右極贊池花之美,而「帝指貴妃示于左右曰:」爭如我解語花?‘「後因以」

解語花“比喻善於迎合人意的美女。

(95)作態:裝模作樣:指矯飾而有失自然。

聶小倩

寧采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重(1)。每對人言:「生平無二色(2)。」

適赴金華(3) ,至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗;然蓬蒿沒人(4) ,似絶行蹤。東西僧舍,雙扉虛掩;惟南一小舍,扃鍵如新。又顧殿東隅,修竹拱把(5);階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳(6)。會學使案臨(7) ,城含價昂,思便留止,遂散步以待僧歸。日暮,有士人來,啟南扉。寧趨為禮,且告以意。士人曰:「此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。」寧喜,藉藁代床,支板作幾,為久客計。是夜,月明高潔,清光似水,二人促膝殿廊(8) ,各展姓字(9)。士人自言:「燕姓,字赤霞。」寧疑為赴試諸生,而聽其音聲,殊不類浙。

詰之,自言:「秦人(10)。 」語甚樸誠。既而相對詞竭,遂拱別歸寢。

寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁(11),如有家口。起伏北壁石窗下,微窺之。見短牆外一小院落,有婦可四十餘;又一媼衣緋(12),插蓬沓(13),鮐背尤鐘(14),偶語月下(15)。 婦曰:「小倩何久不來?」媼曰:「殆好至矣。」婦曰:「將無向姥姥有怨言否?」曰:「不聞,但意似蹙蹙(16)。 」

婦曰:「婢子不宜好相識。」言未己,有一十七八女子來,彷彿艷絶。媼笑曰:「背地不言人(17),我兩個正談道,小妖婢悄來無跡響。幸不訾着短處。」

又曰:「小娘子端好是畫中人,遮莫老身是男子(18),也被攝魂去。」女曰:「姥姥不相譽,更阿誰道好?」婦人女子又不知何言。寧意其鄰人眷口,寢不復聽。又許時,始寂無聲。方將睡去,覺有人至寢所。急起審顧,則北院女子也。



贊助商連結