首頁

太平廣記 二 - 249 / 471
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 二

第249頁 / 共471頁。

 大小:

 第249頁

朗讀:

清泰在岐陽的時候,有個姓何的馬步判官,年齡已超過八十歲了,一天忽然死了,復甦後說有一個使者把他拘繫去了。引着他到陰曹地府去見閻王,閻王說:「你沒有什麼過錯,現在就把你放回去。替我對潞王說:『來年三月,他可當天下的皇帝。』你可以趕快回去,轉告我的旨意。」說完就把他帶出地府,使者把他送了回去。等甦醒過來,就把去地府的事偷偷地告訴了潞王身邊的人,人們都認為是妖言胡說沒有人相信,所以沒有人向潞王說起這件事。一個多月後,何某又突然死了,到了地府又見到了閻王。閻王氣憤並責備他說:「為什麼接受了我的教導而又不能替我轉達呢?」又輕聲地說:「放你回去,可趕快傳我的話給潞王。還要請潞王給我和地藏的菩薩畫像。」何某惶恐不安的退了出來。看見那庭院廊廡的下面,書簿亂七八糟的堆放著,還有一些小官吏們驕橫地站在那裡,何某就問是怎麼回事,使者告訴他說:「這是朝代要改變了,升降去留都是將來的官爵啊。」等何某再次活過來,就假借說要打官司見潞王。等見到了潞王,又說:「我有秘密的事告訴你。」潞王就讓左右的人退避,然後就問他,何某就把去地府的事詳細地告訴了潞王。潞王不相信。何某說:「我已是八十多歲的人了,死就是眼前的事,怎麼敢胡亂說呢。」潞王就默默地把他打發走了。來年春天,果然皇帝下詔書命令攻打岐陽,這時只有姓何的老頭獨自高興,知道閻王的話一定應驗了。到了日期,姓何的老頭所說的話絲毫也不差,清泰果真當了皇帝。就封何老頭為天興縣令。因此說人的壽考和顯卑都是天意所定,哪裡是人的力量所能阻止的呢?

晉高祖


  

清泰中,晉高祖潛龍于並部也。常一日從容謂賓佐云:「近因晝寢,忽夢若頃年在洛京時,與天子連鑣于路。過舊第,天子請某入其第。其遜讓者數四,不得已,即促轡而入。至廳事下馬,升自阼階,西向而坐。天子已馳車去矣。」其夢如此,群僚莫敢有所答。是年冬,果有鼎革之事。(出《玉堂閒話》)

【譯文】

清泰中,晉高祖在並部還沒有得到帝位。曾有一天,他很舒緩的、慢慢的對輔佐他的官吏們說:「近來白天睡覺,忽然夢見若干年前在洛陽時,我和天子坐在一輛車上在路上走,路過了他過去的住宅,天子就讓我進去。他再三再四的謙讓,沒有辦法,就只好提馬進去了。到了廳前下馬,我走上了東邊的台階,面向西坐下,這時天子已經趕着車走了。那個夢就是這樣。」下屬的官吏們沒有一個敢說什麼的。這年冬天,果然就發生了改權變政的事。

偽蜀主舅

偽蜀主之舅,累世富盛,于興義門造宅。宅內有二十餘院,皆雕牆峻宇,高台深池,奇花異卉,叢桂小山,山川珍物,無所不有。秦州董城村院,有紅牡丹一株,所植年代深遠,使人取之,掘土方丈,盛以木櫃,自秦州至成都,三千餘里,歷九折、七盤、望雲、九井、大小漫天,隘狹懸險之路,方致焉。乃植于新第,因請少主臨幸。少主嘆其基構華麗,侔于宮室,遂戲命筆,于柱上大書一「孟」字,時俗謂孟為不堪故也。明年蜀破,孟氏入成都,據其第。忽睹楹間有絳紗籠,迫而視之,乃一「孟」字。孟曰:「吉祥也,吾無易此居。」孟之有蜀,蓋先兆也。(出《王氏見聞錄》)

【譯文】

偽蜀主的舅舅,世代富足昌盛。在興義門建造了一處深宅大院。宅內有二十多所院落,房屋和牆壁全都用彩畫裝飾着。宅院裡有高台深池、奇花異草,叢桂小山、山川珍物,真是無所不有。秦州董城村院裡,有一棵紅牡丹,種植的年代已經很久遠了。他叫人把它取回來,於是就挖了一丈多深的土才挖了出來。就用木櫃裝着,從秦州運到成都,有三千多里的路程,經過了九折、七盤、望雲、九井等險要狹窄而又極為漫長的路,最後才運到了城都,就把它種在了新的宅第。便請少主來欣賞。少主感嘆宅的建築結構如此的豪華美麗,就和宮室差不多。接着就提起筆來,在柱子上大大的寫了一個「孟」字。當時人們都說:「孟」字是不能忍受的意思。第二年蜀被打敗,孟氏進入了城都,佔據了那個宅第。忽然看見柱子上有紅紗籠罩着,走到跟前一看,卻是一個「孟」字。孟氏說:「真是吉祥啊,我不能變換這個住處了。」孟氏得蜀,原來是有先兆的。

卷第一百三十七 征應三(人臣休征)

呂望 仲尼 文翁 董仲舒 何比干 五鹿充宗 王溥 應樞 袁安 陳仲舉 張承 張氏 司馬休之 杜慈 武士彟 張文成 上官昭容 崔行功 李正己 李揆 賈隱林 張子良 鄭絪

呂望

呂望釣于渭濱,獲鯉魚。剖腹得書曰:呂望封于齊。(出《說苑》)

【譯文】

呂望在渭水邊上釣魚,釣上了一條鯉魚。剖開魚的肚子,發現有一個紙條,上面寫着:呂望將在齊國受封。

仲尼

周靈王二十一年,孔子生魯襄之代。夜有二神女,擎香露,沐浴征在。天帝下奏鈞天樂,空中有言曰:「天感生聖子,故降以和樂。」有五老,列征在之庭中。(五者者,蓋五星精也。)夫子未生之前,麟吐玉書於闕裡人家,文云:「水精子,繼衰周為素王。」征在以繍紱系麟之角,相者云:「夫子殷湯之後,水德而為素王。」至定公二十四年,鉏商畋于大澤,得麟,示夫子,系紱尚存。夫子見之,抱而解紱,涕下沾襟。(出《王子年拾遺記》)

【譯文】

周靈王二十一年的時候,孔子生在魯國襄公的時代。夜晚有二位女神,拿着香露給孔子的母親征在洗澡,天帝下界演奏鈞天樂曲,空中還有話說:「上天感謝你生了聖人,所以才奏起和樂。」另外還有五星精在征在的庭院裡排列着。孔子沒出生之前,有麒麟從嘴裡吐出一張紙條給都城裡的一戶人家,紙條上面寫着:水精的兒子,將繼衰弱的周朝之後做為「素王」。征在就把拴印章用的綉絲繩綁在了麒麟的角上。有個會相術的先生說:「孔子是在殷紂王和湯武王之後應了水德將成為『素王』」。到了定公二十四年,鉏商在大澤打獵,得到了一隻麒麟,拿來給孔子看,母親征在給麒麟綁的那條絲繩還在它的角上。孔子抱著麒麟把絲繩解了下來,並且還流下了眼淚,淚水沾濕了衣襟。

文翁


  

漢文翁當起田,斫柴為陂。夜有百十野豬,鼻載土著柴中,比曉塘成。稻常收。嘗欲斷一大樹,欲斷處,去地一丈八尺,翁先咒曰:「吾得二千石,斧當著此處。」因擲之,正砍所欲,後果為蜀郡守。(出《小說》)

【譯文】

漢朝有個叫文翁的人,要開一個水田,就想用刀把柴草都砍掉建個小池。夜晚有一百多頭野豬就用鼻子運土往柴草裡倒,等天亮池塘建成了。水稻年年豐收。一次他曾經想砍倒一棵大樹,想要砍的地方,離地面有一丈八尺高,砍樹前,文翁就祈禱說:「我要能做個二千石谷的官,斧子就應當砍在這個地方。」說完就把斧子扔了出去。正巧斧子就砍在了所要砍的地方。他後來果然就作了蜀郡守。

董仲舒

漢董仲舒常夢蛟龍入懷中,乃作《春秋繁露》。(出《小說》)

【譯文】

漢朝有個叫董仲舒的,經常夢見蛟龍投入懷裡,於是他就寫了《春秋繁露》這部書。

何比干



贊助商連結