第134頁
唐朝李琚,是成都人。大中九年四月十六日忽然患疾病,恍惚之際,看見一個人自稱是「行病鬼王」,罵李琚道:「你觸犯我太多,沒領你去。明天和三個女人一起來,趕快擺上酒席,三個人都是我的妻子。」李琚也應酬道:「你怎麼能有三個妻子?」只聽到呵叱啾唧的聲音,看不見人,又來了四回。到了二十一日鬼王告辭。李琚也拜送。回來時,便覺身輕。在佛堂作禮,將要吃粥,後退幾步停下,忽然被風吹去站不住腳,於是到了一座大山旁,看見一片江海。人畜隨着李琚站在岸邊,不知去哪裡。好久有一個穿黃衫的人問道:「你是什麼人?跟我來。」琚才走了四五歲,就看見江山已離得很遠了。又問他:「作了什麼好事?如果沒有做過,剛纔在水上就變作豬羊了。你仔細說說,恐怕一會大王會問。」李琚說:「在成都府,曾率百餘家在淨眾寺建造西方功德碑一座,為大聖慈寺寫大藏經。已經得到五百多卷。又曾做過贊禮。使者便引着他,大約走了五十里,看見一座大城,進門幾里,看見殿上有一個高六七尺的和尚,告訴王說:“這個人一心作善事,無有欺騙。」王責備黃衫的人,在什麼地方拿到的文帖,追捕平民來。回答道:「從山下領來的,沒有追帖。」王說:「趕快送回去!」於是就在殿上看見自己所做的功德,碑記十分明確,在石壁後面記載着所建造的許多善事,使者便領着去了。又到一院,讓他坐下。向李琚說,因漢州刺史韋某死了,欲叫你作刺史。李琚都不答應,六七天才來放他回去。一共走過了十二個地方,都說是王院,都有侍衛,答應說給他們寫一卷金剛經。於是就到了家,使者臨別拉著李琚的手,又說:「求得一卷金剛經。」就覺得頭痛,到了一塔下,聽到有人說:「我是道安和尚,朝頭上敲兩下,希望你的道心堅定。」於是李琚醒來,看見觀音菩薩出現在頭邊站着笑,這才立刻清醒了。妻兒圍着他哭,說他已死了七天了,只是心口上還溫熱。從此他給那些答應過的人寫經,並不懈怠地誦讀。
巴南宰
巴南宰韋氏,常念金剛經。唐光化中,至泥溪,遇一女人,著緋衣,挈二子偕行,同登山嶺。行人相駐叫噪,見是赤狸大蟲三子母也。逡巡,與韋分路而去,韋終不覺,是持經之力也。(出《述異記》。明抄本出《北夢瑣言》)
【譯文】
巴南宰韋氏,常念金剛經,唐朝光化年中,到泥溪,遇到一個女人,穿著紅衣,領着兩個兒子一起走,他們同登一山嶺。走路人都停下來喊叫,原來是看見了赤狸大蟲母子三人。在他們身邊徘徊一陣後,就和韋氏分路而走。韋氏始終不知道,是誦金剛經的力量使他免禍。
元初
唐元初,九江人,販薪于市。年七十,常持金剛經。晚歸江北,中流風浪大起,同涉得俱沒,唯初浮于水上,即漂南岸。群舟泊者,悉是大商,見初背上光高數尺,意其貴人。既得活,爭以衣服遺之,及更召以與飯,語漸熟,乃知村叟。因詰光所自,云:「某讀金剛經五十年矣,在背者經也。」前後厄難,無不獲免,知是經之力也。(出《報應記》)
【譯文】
唐元初是九江人,在市上賣柴為生。年紀七十,常念金剛經。晚上回江北,在江中大風颳起,同過江的人都淹死了,只有元初浮在水面上,漂到了南岸。那些停在岸邊的船上的人都是大商人,看見元初背上有幾尺高的光,認為他是貴人,才能夠得生,都爭着送給他衣服,輪番請他吃飯。說話時間長了也都熟悉了,才知道他是村中一老頭。於是問他光是從哪裡來的,他說:「我讀金剛經已五十年了。在背上的光是經。」他前後的噩運,沒有不獲免的,知道都是經書的力量。
兗州軍將
乾符中,兗州節度使崔尚書,法令嚴峻。嘗有一軍將衙參不到,崔大怒,令就衙門處斬。其軍將就戮後,顏色不變,眾咸懼之。是夜三更歸家,妻子驚駭,謂是鬼物。軍將曰:「初遭決斬時,一如醉睡,無諸痛苦。中夜,覺身倒街中,因爾還家。」妻子罔知其由。明旦入謝,崔驚曰:「爾有何幻術能致?」軍將云:「素無幻術,自少讀金剛經,日三遍,昨日誦經,所以過期。」崔問記得斬時否,云:「初領到戟門外,便如沉醉,都不記斬時。」崔又問所讀經何在,云:在家鎖函子內。”及取到,鎖如故。毀鎖,見經已為兩斷。崔大驚自悔,慰安軍將,仍賜衣一襲,命寫金剛經一百卷供養。今兗州延壽寺門外。蓋軍將衙門就法並斬斷經之像,至今尚存。(出《報應記》)
【譯文】
乾符年中,兗州節度使崔尚書,法令很嚴峻。曾有一軍將沒按時到衙,崔便大怒,就令在衙門處斬首。那個軍將被斬首之後,顏色不變,大家都感到害怕。這天夜裡三更時,軍將便回家了。妻兒驚慌害怕,說是鬼。軍將說:「當初遭斬時,就象醉酒入睡一樣,沒有任何痛苦。半夜,覺得身子倒在街道上,因而就回家來了。」妻子不知道什麼緣由,第二天早晨去謝崔。崔驚訝地說:「爾有什麼幻術能這樣?」軍將說:「一向沒有什麼幻術,從小讀金剛經。每天三遍,昨天誦經,才誤了占卯的時間。」崔問還記得斬首的情景嗎,說:「剛領到戟門外,便象沉醉了一樣,記不住斬首的情景了。」崔又問讀的經書在哪裡。他說:「在家,鎖在匣了裡。」等到去取來,鎖象原來一樣。毀壞鎖頭,看見經書已斷為兩截。崔驚異又後悔,安慰軍將,並賞給他一套衣服。命他寫金剛經一百卷供奉。現在兗州延壽寺門外,軍將衙門被殺以及斬斷經書的像,至今還存在。
楊復恭弟
唐內臣姓楊,忘其名,復恭之弟也。陷秦宗權、鹿晏洪、劉臣容賊內,二十餘年,但讀金剛經,雖在城中,未嘗廢。會宗權男為襄陽節度使,楊為監軍使,楊因人心危懼,遂誘麾下交趙德言攻殺宗權男,發表舉德言為節度使。由是軍府稍定,民複舊業矣。楊于課誦之功,益加精勵。嘗就牙門外柳樹下,焚香課誦之次,欻有金字金剛經一卷,自空中飛下,楊拜捧而立,震駭心目:「得非信受精虔,獲此善報也!」故陷于賊黨二十年間,終能梟巨盜,立殊勛,克保福祿者,蓋佛之冥祐也。(出《報應記》)
【譯文】
唐朝的內臣姓楊,忘記了他的名,是楊復恭的弟弟。陷落入賊人秦宗權、鹿晏洪、劉巨容之手。只是念金剛經,雖然在城中,也不曾荒廢。正趕上宗權的兒子做襄陽節度使,楊做監軍使。楊因為人心危懼,就誘使部下趙德言攻殺宗權的兒子,上表推舉德言為節度使。從這以後軍府稍微平定,百姓們又重操舊業。楊在誦讀經書上非常下功夫,也更加精心勤勉。曾在牙門外柳樹下,焚香而誦讀經書,忽然有金字的金剛經,從空中落下來。楊拜捧經而站着看,心裡很激動:「莫非是信經受經的心虔誠,才得這種善報麼!」因此陷入賊黨二十年間,最終能斬殺巨盜首領,建立了特別的功勛,保住福祿,大概是佛在暗中護持吧。
蔡州行者