首頁

太平廣記 二 - 111 / 471
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄
  

太平廣記 二

第111頁 / 共471頁。

 大小:

 第111頁

朗讀:

諸葛侃 劉波 鄭微 周超 謝南康 傅亮 王徽之

劉興道 郭仲產 沈慶之


  

卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)劉德願 李鎮 柳元景 向玄季 滕景直 王晏

留寵 爾朱世隆 劉敏 李廣 王氏 張雕虎 強練

李密 張鷟 唐望之

卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)徐慶 周仁軌 徐敬業 杜景佺 黑齒 常之

顧琮 路敬淳 張易之 鄭蜀賓 劉希夷 崔玄暐

宋善威 李處鑒 曲先沖 呂崇粹 源乾曜 毋旻

楊慎矜 王儦 崔曙 元載 彭偃 劉淝 韓滉 嚴震

李德裕 李師道 韋溫

卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)呂群 朱克融 王涯 溫造 李宗閔 柳公濟

王涯 王潛 韓約 王氏 王哲 杜牧 盧獻卿 盧駢

封望卿 崔彥曾 崔雍 龐從

卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)李鈞 高駢 鉅鹿守 陝師 嚴遵美 成汭

劉知俊 田頵 桑維翰 鐘傅 頓金 湖南馬氏 王慎辭

安守范

卷第一百二 報應一(金剛經)

盧景裕 趙文若 趙文昌 新繁縣書生 蒯武安 睦彥通 杜之亮 慕容文策 柳儉 蕭瑀 趙文信 劉弼 袁志通 韋克勤 沈嘉會 陸懷素

盧景裕

後魏盧景裕字仲儒,節閔初,為國子博士,信釋氏,注《周易》、《論語》。從兄神禮,據鄉人反叛,逼其同力以應西魏,系晉陽獄。至心念金剛經,枷鎖自脫。齊神武作相,特見原宥。(出《報應記》)

【譯文】

後魏盧景裕字仲儒,節閔帝初年,做國子博士,信奉佛教,解釋周易、論語。跟着他的兄長拜神。因為鄉人反叛,逼迫他一起去對付西魏,後被捕押在晉陽監獄。他誠心念金剛經。結果枷鎖自己脫落。齊神武作宰相,特意地寬恕了他。


  

趙文若

隋趙文若,開皇初病亡。經七日,家人初欲斂,忽縮一腳,遂停。既蘇云:被一人來追,即隨行,入一宮城。見王曰:「卿在生有何功德?」答云:「唯持金剛經。」王曰:「此最第一。卿算雖盡,以持經之故,更為申延。」又曰:「諸罪中,殺生甚重。卿以豬羊充飽,如何?」即遣使領文若至受苦之處。北行可三二里,至高牆下,有穴,才容身。從此穴出,登一高阜,四望遙闊,見一城極高峻,煙火接天,黑氣溢地。又聞楚痛哀叫之聲不忍聽,乃掩蔽耳目,叩頭求出。仍覺心破,口中出血,使者引回見王曰:「卿既啖肉,不可空回。」即索長釘五枚,釘頭及手足疼楚。從此專持經,更不食肉。後因公事至驛,忽夢一青衣女子求哀。試問驛吏曰:「有何物食。」報云:「見備一羊,甚肥嫩。」詰之,云:「青牸也。」文若曰:「我不吃肉。」遂贖放之。(出《報應記》)

【譯文】

隋朝的趙文若,在文帝開皇初年病亡。停了七天,家人才欲入殮。忽然文若腿收縮了一下,就停了下來。甦醒之後說:他被一個人追捕,就跟着他走,進入一座宮城。看見一個君王問他:「你在人間有什麼功德?」答道:「就是念金剛經。」君王說:「這是最主要的,你的壽命雖然已盡了,因為你念金剛經的緣故,我再為你延長壽命。」又說:「許多罪中,數殺生為最嚴重。你用豬羊來填飽肚子,難道不是大罪嗎?」於是就派使者領文若到受苦的地方。向北走了三二里路,到了高牆的下面,有一個洞穴,僅容納一人,跟着從這個洞出去,又登上一個高坡,四下遠望,看見一座極高峻的城,那裡煙火連天。黑氣佈滿地面。又聽到淒楚痛苦的哀叫聲,不忍再聽。於是就捂着眼睛,堵着耳朵。叩頭而請求出去。他仍感到心痛,口中吐出鮮血。使者領着他回去見君王,王說:「你既然殺生吃肉,不可以不受懲罰就回去。」於是就拿出五枚長釘,釘在頭、手和腳上,痛疼難忍。文若復活後從此專心唸經,更不吃肉。後因公事到驛站,忽然夢見一青衣女子向他哀求。他問驛吏道:「你們給我準備了什麼吃的?」回答說:「準備了一隻羊,很肥嫩。」文若追問,驛吏說:「是一隻青色的母羊。」文若說:「我不吃肉。」於是贖回了羊放了它。

趙文昌

隋開皇十一年,大府寺丞趙文昌忽暴卒,唯心上微暖,家人不敢斂。後復活,說云:吾初死,有人引至閻羅王所,王問曰:「汝一生已來,作何福業?」昌答云:「家貧,無力可營功德,唯專心持誦金剛般若經。」王聞語,合掌低首,贊言:「善哉!汝既持般若,功德甚大。」王即使人引文昌,向經藏內取金剛般若經。文昌向西行五六里,見數十間屋,甚華麗,其中經典遍滿,金軸寶帙,莊飾精好。文昌合掌閉目,信手抽取一捲開看,乃是金剛般若。文昌捧至王所,令一人執卷在西,文昌東立,面經讀誦,一字不遺。王大歡喜,即放昌還家。令引文昌從南門出,至門首,見周武帝在門側房內,著三重鉗鎖,喚昌云:「汝是我本國人,暫來至此,要與汝語。」文昌即拜之,帝曰:「汝識我否?」文昌答云:「臣昔宿衛陛下。」武帝云:「卿既是我舊臣,今還家,為吾向隋皇帝說。吾諸罪並欲辯了,唯滅佛法罪重,未可得免。望與吾營少功德,冀茲福祐,得離地獄。」昌受辭而行。及出南門,見一大糞坑中,有人頭髮上出。昌問之,引人答云:「此是秦將白起,寄禁于此,罪尤未了。」昌至家得活,遂以其事上奏。帝令天下出口錢為周武帝轉金剛般若經,設大供三日,仍錄事狀,入于隋史。(出《法苑珠林》)

【譯文】

隋朝開皇十一年,大府寺丞趙文昌忽然暴死,唯獨心上稍微溫暖。家人不敢入殮,之後又活了。說:「我當初死時,有人領我到了閻羅王的住處。閻王問我:“你一生來,作了什麼福事?」答道:「家裡貧窮,無有能力可以建立功德。只是專心致志地念金剛般若經。」閻王聽了這些話,合掌低頭,讚揚說:「很好。你已念般若經,功德很大。」閻王就派人領文昌,向經藏內取出金剛般若經。文昌向西走了五六里,看見幾十間房子,非常華麗。房子裡經典很多,金軸寶套,裝飾非常好。文昌合掌閉眼,隨手抽出一卷打開看,乃是金剛般若經。文昌捧到閻王的住處,讓一個人拿卷在西面,文昌站在東面,面向經書誦讀,一字不漏。閻王非常高興,就放文昌回家。令讓文昌從南門出去。到了門口,看見周武帝在門側的房內。被鎖着三重鉗鎖,叫文昌說:「你是我本國的人,暫時來到這裡,我要和你說話。」文昌立即拜見。武帝說:「你認識我嗎?」文昌答道:「我過去當過陛下的侍衛。」武帝說:「你既是我過去的臣子,現在回家,替我向隋皇帝說明,我許多罪過都能辯解明白,唯獨消滅佛法的罪重,不能夠赦免,望隋帝給我建立小小的功德。希望通過這些善事保祐,使我能夠離開地獄。」文昌接受囑託而走。等到走出南門,看見一個大糞坑中,有一個人的頭髮浮在上面,文昌問引路的人,答道:這是秦國大將白起,被囚禁在這裡,罪惡未了。文昌到家後才復活。就把這些事奏于皇上,皇帝命令天下的人按人丁出錢為周武帝轉金剛般若經。設立三日的大祭,並記錄下了這些事,寫入隋史之中。

新繁縣書生



贊助商連結