首頁

唐詩鑑賞中 - 66 / 159
古典詩類 / 唐代詩人 / 本書目錄
  

唐詩鑑賞中

第66頁 / 共159頁。

 大小:

 第66頁

朗讀:

這首詩突兀橫絶,跌宕悲涼。從「拔劍斫地」寫出王郎的悲歌,是一悲;作者勸他「莫哀」,到「我能拔爾」,是一喜。「拔劍斫地」,情緒昂揚,是一揚,「我能拔爾」,使情緒稍緩,是一落。「抑塞磊落」呼應悲歌,「我能拔爾」照應「莫哀」。接着引出「奇才」,以「豫章翻風」、「鯨魚跋浪」,極盡誇飾之能事,激起軒然大波,是再起;承接「莫哀」,「且脫劍佩」趨向和緩,是再落。指出「得諸侯」,應該是由哀轉喜,但又轉到「何門」未定,「得諸侯」還是空的,又由喜轉悲。既然「我能拔爾」,又是「青眼」相望,不是可喜嗎?可是又一轉「吾老矣」,不能有所作為了,於是所謂「我能拔爾」只成了美好願望,又落空了,又由喜轉悲。一悲一喜,一起一落,轉變無窮,終不免回到「拔劍」悲歌。「莫哀」只成了勸慰的話,總不免歸到抑塞磊落上。正由於豫章兩句的奇峰拔起,更加強抑塞磊落的可悲,抒發了作者對人才不得施展的悲憤,它的意義就更深刻了。這首詩在音節上很有特色。開頭兩個十一字句字數多而音節急促,五、十兩句單句押韻,上半首五句一組平韻,下半首五句一組仄韻,節奏短促,在古詩中較少見,亦獨創之格。

(周振甫)


  

江漢

江漢

杜甫

江漢思歸客,乾坤一腐儒。

片雲天共遠,永夜月同孤。

落日心猶壯,秋風病欲蘇。

古來存老馬,不必取長途。

大曆三年(768)正月,杜甫自夔州出峽,流寓湖北江陵、公安等地。這時他已五十六歲,北歸無望,生計日蹙。此詩以首句頭兩字「江漢」為題,正是漂泊流徒的標誌。儘管如此,詩人孤忠仍存,壯心猶在,此詩就集中地表現了一種到老不衰、頑強不息的精神,十分感人。

「江漢」句,表現出詩人客滯江漢的窘境。「思歸客」三字飽含無限的辛酸,因為詩人思歸而不能歸,成為天涯淪落人。「乾坤」代指天地。「乾坤」句包含「自鄙而兼自負」這樣兩層意思,妙在「一腐儒」上冠以「乾坤」二字。「身在草野,心憂社稷,乾坤之內,此腐儒能有幾人?」(《杜詩說》)黃生對這句詩的理解,是深得詩人用心的。

「片雲」二句緊扣首句,對仗十分工整。通過眼前自然景物的描寫,詩人把他「思歸」之情表現得很深沉。他由遠浮天邊的片雲,孤懸明月的永夜,聯想到了自己客中情事,彷彿自己就與雲、月共遠同孤一樣。這樣就把自己的感情和身外的景物融為一片。詩人表面上是在寫片雲孤月,實際是在寫自己:雖然遠在天外,他的一片忠心卻象孤月一樣的皎潔。昔人認為這兩句「情景相融,不能區別」,是很能說明它的特點的。

「落日」二句直承次句,生動形象地表現出詩人積極用世的精神。《周易》云:「君子以自強不息。」這恰好說明:次句的腐儒,並非純是詩人對自己的鄙薄。上聯明明寫了永夜、孤月,本聯的落日,就決不是寫實景,而是用作比喻。黃生指出:「落日乃借喻暮齒」,是詠懷而非寫景。否則一首律詩中,既見孤月,又見落日,是自相矛盾的。他的話很有道理。落日相當於「日薄西山」的意思。「落日」句的本意,就是「暮年心猶壯」。它和曹操「烈士暮年,壯心不已」(《步出夏門行。龜雖壽》)的詩意,是一致的。就律詩格式說,此聯用的是借對法。「落日」與「秋風」相對,但「落日」實際上是比喻「暮年」。「秋風」句是寫實。「蘇」有康復意。詩人飄流江漢,而對颯颯秋風,不僅沒有悲秋之感,反而覺得「病欲蘇」。這與李白「我覺秋興逸,誰雲秋興悲」的思想境界,頗為相似,表現出詩人身處逆境而壯心不已的精神狀態。胡應麟《詩藪。內篇》卷四讚揚此詩的二、三聯「含闊大於沉深」,是十分精當的。

這兩聯詩的意境,蘇軾曾深得其妙,他貶謫嶺外、晚年歸來時,曾有詩云:「浮雲世事改,孤月此心明」(《次韻江晦叔二首》),表明他不因政治上遭到打擊迫害,而改變自己匡國利民的態度。「孤月此心明」實際上就是從杜詩「永夜月同孤」和「落日心猶壯」兩句化用而成的。

「古來」二句,再一次表現了詩人老當益壯的情懷。「老馬」用了《韓非子。說林上》「老馬識途」的故事:齊桓公伐孤竹返,迷惑失道。他接受管仲「老馬之智可用」的建議,放老馬而隨之,果然「得道」。「老馬」是詩人自比,「長途」代指驅馳之力。詩人指出,古人存養老馬,不是取它的力,而是用他的智。我雖是一個「腐儒」,但心猶壯,病欲蘇,同老馬一樣,並不是沒有一點用處的。詩人在這裡顯然含有怨憤之意:莫非我真是一個毫無可取的腐儒,連一匹老馬都不如麼?這是詩人言外之意,是從詩句中自然流露出來的。

此詩用凝煉的筆觸,抒發了詩人懷才見棄的不平之氣和報國思用的慷慨情思。詩的中間四句,情景相融,妙合無垠,有着強烈的藝術感染力,歷來為人所稱道。

(陶道恕)

登岳陽樓

登岳陽樓

杜甫


  

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

親朋無一字,老病有孤舟。

戎馬關山北,憑軒涕泗流。

這首詩的意境是十分寬闊宏偉的。

詩的頷聯「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」,是說廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都象是整個地飄浮在湖水之中一般。只用了十個字,就把洞庭湖水勢浩瀚無邊無際的巨大形象特別逼真地描畫出來了。

杜甫到了晚年,已經是「漂泊西南天地間」,沒有一個定居之所,只好「以舟為家」了。所以下邊接着寫:「親朋無一字,老病有孤舟。」親戚朋友們這時連音信都沒有了,只有年老多病的詩人泛着一葉扁舟到處飄流!從這裡就可以領會到開頭的兩句「昔聞洞庭水,今上岳陽樓」,本來含有一個什麼樣的意境了。

這兩句詩,從表面上看來,意境象是很簡單:詩人說他在若干年前就聽得人家說洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認為:「『昔聞』、『今上』,喜初登也。」(《杜詩詳註》)但僅這樣理解,就把杜詩原來的意境領會得太淺了。這裡並不是寫登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓着漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫出這麼兩句:過去只是耳朵裡聽到有這麼一片洞庭水,哪想到遲暮之年真個就上了這岳陽樓?本來是沉鬱之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結句的「憑軒涕泗流」連不到一起了。我們知道,杜甫在當時的政治生活是坎坷的,不得意的,然而他從來沒有放棄「致君堯舜上,再使風俗淳」的抱負。哪裡想到一事無成,昔日的抱負,今朝都成了泡影!詩裡的「今」、「昔」兩個字有深深的含意。因此在這一首詩的結句才寫出:「戎馬關山北,憑軒涕泗流」,眼望着萬里關山,天下到處還動盪在兵荒馬亂裡,詩人倚定了闌干,北望長安,不禁涕泗滂沱,聲淚俱下了。



贊助商連結