首頁

董貝父子 - 251 / 373
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

董貝父子

第251頁 / 共373頁。

 大小:

 第251頁

朗讀:

羅布在辭退了船長那裡的職務的當天晚上,賣掉了鴿子,在匆匆忙忙之中甚至做了一筆不利的交易之後,就直接來到卡克先生的家裡,興奮地出現在他的新主人的面前;他滿臉通紅,似乎指望得到稱讚似的。

「怎麼,淘氣鬼!」卡克先生向他的包袱看了一眼,說道,「你已經辭退了你的工作,上我這裡來了?」


  

「嗯,對不起,先生,」羅布結結巴巴地說道,「您知道,上次我到這裡來的時候,您曾說過——」

「我曾說過,」卡克先生回答道,「我曾說過什麼啦?」

「對不起,先生,您什麼也沒有說過,先生,」羅布回答道;卡克先生問話的語氣已對他發出了警告;他感到張皇失措。

他的恩人露出寬闊的牙床,看著他,又用食指點了點,說道:

「我看你今後沒有好下場,我的流浪漢朋友。災禍等待着你。」

「啊,請別這樣說,先生!」羅布喊道,他身子下面的兩隻腿顫抖着。「說實在的,先生,我只想為您工作;先生;只想侍候您,先生;只想忠實地完成您吩咐我的一切事情,先生。」

「如果你想跟我打交道,」他的恩人回答道,「你最好是忠實地完成我吩咐你的一切事情。」

「是的,這我明白,先生,」順從的羅布辯護道,「這我相信,先生。如果您肯開個恩,考驗考驗我的話,先生!而且,如果您什麼時候發現我做任何違反您的意願的事情的話,先生,那麼我可以讓您殺死我。」

「你這狗!」卡克先生背靠在椅子上,向他從容地微笑着,說道,"如果你想要欺騙我的話,那麼我就會讓你夠難受的;

跟那比起來,殺死你根本算不了什麼!"

「是的,先生,」喪魂落魄的磨工回答道,「我相信,您會殘酷可怕地懲治我,先生。哪怕有人用金基尼來收買我,我也不想欺騙您,先生。」

磨工本想得到稱讚的指望完全落了空,他垂頭喪氣地站在那裡看著他的恩人,並徒勞無益地想不去看他;那惴惴不安的神情就像一條狗在類似情況下時常表現出來的那樣。

「這麼說,你已經辭退了你原先的工作,到這裡來請求我允許你在我手下服務,是不是?」卡克先生問道。

「是的,如果您願意的話,先生,」羅布回答道;他實際上是遵照他的恩人的指令到這裡來的,可是現在他甚至不敢稍稍暗示一下這個事實來為自己辯護。

「好吧!」卡克先生說道,「你瞭解我吧,孩子?」

「對不起,先生,是的,先生,」羅布回答道,一邊笨手笨腳地摸弄着帽子,同時仍舊被卡克先生的眼光束縛住;雖然他想從這束縛中解脫出來,但總是徒勞無效。

卡克先生點點頭。「那麼就多加小心吧!」

羅布連連鞠躬,表示他對這警告有着深刻的理解,同時一邊鞠躬,一邊向門口退去;當他眼看就要退出門外,正感到極大欣慰的時候,他的恩人把他喊住了。

「喂!」他喊道,粗暴地叫他回來。「你過去經常——把門關上!」

羅布立即遵命,彷彿他的生命就取決於他是否敏捷似的。

「你過去經常躲在屋檐下面。你知道這是什麼意思嗎?」

「是說偷聽吧,先生?」羅布困惑地思索了一下,大膽猜測道。


  
他的恩人點點頭。「以及偷看,等等。」

「我決不會在這裡做這些事情,先生,」羅布回答道,「說實話,我以我的榮譽發誓,我決不會這樣做,先生;不論向我許什麼願,我寧肯死去,也不願這樣做。除非您對我下達命令,否則即使把全世界的珍寶獻給我,要我去做這種事情,我也決不動心。」

「你最好別做。你過去還經常泄露秘密,搬弄是非,」他的恩人十分冷淡地說道。「在這裡可不行,你得知道這一點,要不然,你就是個不可救藥的無賴了,」他又微笑着,而且又用食指向他點了點,向他發出警告。

磨工驚恐得直喘粗氣。他本想要表白他過去那樣做的用意是純潔的,但在毫無抵抗、俯首聽命的情緒中,他只能瞪眼看著那位微笑着的先生。那位微笑着的先生似乎對他的順從十分滿意,因為他默默地把他打量了一會兒之後,命令他下樓去,並讓他瞭解,他已被留下僱用了。

羅布就是這樣被卡克先生僱用的。他對那位先生誠惶誠恐的忠誠,隨着他的服務時間,每分鐘都在加強和增進(如果這是可能的話)。

羅布服務了幾個月之後,有一天早上,他給董貝先生打開了花園的門;董貝先生是按照約定來跟他的主人一起吃早飯的。就在這時候,他的主人來了,急忙走向前去迎接這位重要的客人,並露出全部牙齒表示歡迎。

「我從沒料想到會在這裡見到您,」卡克先生幫助他從馬上下來的時候,說道,「這是我的日程表中一個不同尋常的日子!對於像您這樣的人來說,沒有什麼場合是十分特殊的,因為您可以做任何事情;可是對於像我這樣的人來說,情況就完全不同了。」

「您在這裡有一個很雅緻的地方呢,卡克,」董貝先生態度謙和地在草坪上停下腳步,向四周看看。

「承蒙您誇獎了,」卡克先生回答道,「謝謝您。」

「真的,」董貝先生以他居高臨下的恩主的態度說道,「任何人都會這樣說。就實際情況來說,這是個很寬敞、設計安排得很好的地方——十分優雅。」

「就實際情況來說,」卡克先生露出自我貶損的神態,回答道,「它確實還夠不上那樣的評價。唔,我們對它已說得夠多的了;不過承蒙您稱讚它,我還是謝謝您。請您進去好嗎?」



贊助商連結