首頁

紅與黑 - 127 / 152
世界名著類 / 司湯達 / 本書目錄
  

紅與黑

第127頁 / 共152頁。

 大小:

 第127頁

朗讀:

「您看見拉莫爾家的女眷們了嗎?」她對他說,「她們在第三層。」于連立刻頗不禮貌地靠在包廂的前面,探出身子。他看見了瑪蒂爾德,她的眼睛裡閃着淚光。

「可今天不是她們上歌劇院的日子呀,」于連想,「多麼急切啊!」


  

儘管一個常上她家獻慇勤的女人熱心提供的包廂不合她們的身份,瑪蒂爾德還是說服她母親來到喜歌劇院。她想看看於連會不會跟元帥夫人一起度過這個夜晚。

第三十一章讓她害怕

于連匆匆進入德·拉莫爾夫人的包廂。他的眼睛首先遇見的是瑪蒂爾德的淚水模糊的眼睛;她毫無節制地哭着,包廂裡只有些地位低下的人,借給她們包廂的那個女友和她的幾個熟識的男人。瑪蒂爾德把手放在於連的手裡,好像忘了對母親的恐懼。她几乎被淚水哽噎住了,只對他說了這兩個字:「保證!」

「至少,我不跟她說話,」他心想,他也非常激動,勉強用手擋住眼睛,說是弔燈晃得第三層包廂的人睜不開眼睛。「如果我說話,她就會知道我非常激動,因為我說話的聲音會出賣我,我還可能失去一切。」

他的心己經激動了一整天,此刻,內心的鬥爭更加艱難。他害怕看見瑪蒂爾德又上來那股虛榮勁兒。他陶醉于愛情和快樂,卻極力剋制,不跟她說話。

依我看,這是他的性格的最出色的特點之一,一個人能作出這樣的努力剋制自己,是能有大出息的。如果命運允許的話。

德·拉莫爾小姐堅持要帶于連回府。幸虧雨下得很大。候爵夫人讓他坐在自己對面,跟他說個不停。他根本不能跟她女兒說話。

人們真可以認為侯爵夫人在小心呵護于連的幸福;他不再害怕會因過度激動而毀掉一切,就索性瘋狂地沉湎其中了。

「我敢說嗎?」于連回到房間,立刻跪倒在地,不住地親吻科拉索夫親王給他的情書。

「偉大的人啊!我什麼不是你給的呢?」他在瘋狂中大叫。

漸漸地,他冷靜了些。他把自己比作一位將軍,剛剛贏得了一場大戰役的一半。「優勢是肯定的,巨大的,」他暗自想道,「可明天會發生什麼事呢?一切仍可毀于一瞬。」

他的手激動得發抖,打開了拿破崙在聖赫勒布島口授的《回憶錄》;長長的兩個鐘頭,他強迫自己讀;他只是眼睛在看,管它呢,他仍然強迫自己讀下去,在這種奇特的閲讀中,他的頭腦和他的心靈進人至高至上的境界,不停地活動着,連他自己都不知道。「這顆心和德·萊納夫人的心很不一樣,」他對自己說,可是他不往下想了。

「讓她害怕,」他突然喊道,把書遠遠地一拋。「我只有讓敵人害怕,敵人才會服從我。那時候敵人就不敢蔑視我了。」

他在小房間裡來回走着,沉醉在歡樂之中。實際上,這種幸福是驕傲多於愛情。

「讓她害怕!」他自豪地重複道,而他是有理由自豪的。「就是在她最幸福的時刻,德·萊納夫人也總是懷疑我的愛情和她的愛情相等。這裡,我制服的是一個惡魔,因此必須制服。」

他知道,第二天早晨八點鐘,瑪蒂爾德就會到圖書室;他九點鐘才去,懷着熾熱的愛情,可頭腦還控制着心。他也許沒有一分鍾不對自己說:「要讓她老是懷着這個巨大的疑團:『他愛我嗎?』她那輝煌的地位,包圍着她的種種阿諛奉承,都使她有些過于自信。」

他發現她蒼白,平靜,坐在沙發上,不過看上去似乎動都不能動了。她向他伸出手:

「朋友,我冒犯了您,是的;您大概生我的氣了吧?……」

于連沒有料到她的口氣這樣平常。他就要泄露內心的秘密了。

「您要保證,我的朋友,」一陣沉默之後,她又說,她真希望打破這沉默呀,「這是公正的。把我拐走吧,我們去倫敦……我將永遠地毀了,身敗名裂……」她鼓起勇氣把手從于連的手裡抽回,摀住了自己的眼睛。所有持重的感情和女性貞操的感情又回到這個心靈之中……「好吧!讓我丟臉吧!」她終於嘆了口氣說,「這就是保證。」


  

「昨天我是幸福的,因為我有勇氣嚴厲地對待我自己,」于連想。他沉默了片刻,他還能控制他的心,就以一種冷冰冰的口吻說:

「一旦踏上去倫敦的路,用您的話說,一旦丟了臉,誰向我保證您還愛我?誰向我保證我坐在驛車裡不讓您覺得討厭?我不是一個怪物,讓您名譽掃地,我只是又多了一個不幸。成為障礙的不是您的社會地位,真不幸,是您的性格。您能向您自己保證愛我一個禮拜嗎?」

(「啊!讓她愛我一個禮拜,僅僅一個禮拜,」于連低聲對自己說,「然後我就幸福地死去。未來於我何干?生命於我何干?如果我願意,這幸福立刻就能開始,完全取決於我!」)

瑪蒂爾德看見他在沉思。

「這麼說,我完全配不上您了,」她握著他的手說。

于連抱住了她,然而就在這時,責任的鐵手抓住了他的心。「如果她看出來我多麼崇拜她,我又會失去她。」於是,他又拿出了一個男子漢應有的全部尊嚴,推開了她的胳膊。

當天和以後的許多天裡,他知道如何把他那過度的幸福藏住,有時候,他甚至放棄了把她抱在懷裡的快樂。

但是有時候,幸福的狂熱又壓倒了謹慎發出的種種告誡。

花園裡有一個藏梯子的金銀花廊,他常去那兒遠望瑪蒂爾德的百葉窗,悲嘆她的變化無常。旁邊有一株很大的橡樹,樹幹正好擋住他,不讓那些好事之徒看見。



贊助商連結