「既然這樣,」拉芬尼婭小姐又看著她的備忘錄說道:「只有這樣理解,我們才接受他的訪問。我們必須得到科波菲爾先生明白無誤的保證,即在他和舍侄女中間,不得瞞着我們通任何消息。在向我們提出——」
「向你提出要求,拉芬尼婭妹妹,」克拉麗莎小姐插嘴道。
「就這樣吧,克拉麗莎!」拉芬尼婭小姐無可奈何地同意道——「向我提出要求,並得到我們的同意之前,不得私下有任何計劃。我們應當把這點非常明確非常鄭重地定下來,不能以任何理由破壞。我們所以希望科波菲爾先生今天和一個親密的朋友同來,」她把頭向特拉德爾一偏,後者便鞠了一躬,「就是為了不至在該問題上有任何疑點和誤解。如果科波菲爾先生,或如果你,特拉德爾先生,在做這應許時,感到有半點遲疑,我請你們花時間再作考慮。」
我真是如痴如醉了,我便大聲說連一剎那的考慮也不用。我非常激動地聲明我將嚴格遵守規定,並請特拉德爾作證。我還說,如果我違反了一丁點,我也是最窮凶極惡的人。
「等一下!」拉芬尼婭小姐伸出手說道;“在接見你們二位先生前,我們就決定給你們
15分鐘,請你們單獨考慮這問題。
我們暫且告退了。”
儘管我一個勁說沒有考慮的必要,但沒一點用。她們堅持在指定時間內退出。於是,這兩隻小鳥很神氣地跳出去,這一來我有機會接受特拉德爾的祝賀,也有了機會去體會有如步入非常幸福的國度之感覺。不多不少,
15分鐘剛過,她們又帶著剛退出去的神氣出現了。
她們走出去時發出沙沙聲,好像她們的衣裳是用秋天的樹葉製成;她們回來時依然帶著那沙沙聲。
這時我又聲明將遵守規定。
「克拉麗莎姐姐,」拉芬尼婭小姐說道,「下面的事就歸你了。」克拉麗莎小姐這才把胳臂分開,拿起那備忘錄來看。
「我們歡迎科波菲爾先生每星期天來吃晚飯,如果這日期於他無任何不便的話。我們的時間是
3點。」
我鞠了一躬。
「在其它日子裡,」克拉麗莎小姐說道,「我們歡迎科波菲爾先生來喝茶。時間是
6點半。」
我又鞠了一躬。
「每星期兩次,」克拉麗莎小姐說道;「不過,也許不會更多了。」
我又鞠了一躬。
「科波菲爾先生信中提到的特洛伍德小姐也許要訪問我們,」克拉麗莎小姐說道。「當訪問對各方面的幸福有益時,我們很高興接受訪問,並會回訪。當訪問對各方面的幸福有損(比方像對舍弟福蘭西斯及其家庭),那就完全是另一回事了。」
我表示,我姨奶奶一定為以結識她們為榮幸,也會很高興地結識她們。不過我必須說,我不能保證她們會相處得愉快。由於條件已說定,我便用最熱烈的態度致謝,然後先拿起克拉麗莎小姐的手,再拿起拉芬尼婭小姐的手,將它們分別在我唇上按了一下。
這時,拉芬尼婭小姐站了起來,請特拉德爾先生準許我們告退
1分鐘,然後她叫我跟她一起走。我跟着她,渾身發顫,被她帶進一個房間。在那裡,我看到我那可愛的寶貝堵着耳朵,她可愛的小臉就對著牆,人站在門後,而吉普則頭上扎着一條手巾躺在保暖器裡。
哦!她穿著黑長衫是多美啊!一開始,她是怎樣哽咽和哭泣着而不肯從門後面出來啊!她終於走出來時,我們怎樣相親相愛啊!我把吉普從取暖器裡抱出而讓它重見天日,它拚命打噴嚏,我們三個又團聚了,這時我進入了多麼幸福的境界啊!
「我最親愛的朵拉!現在,千真萬確,你永遠是我的了!」
「哦,不!」朵拉乞求道,「求求你!」
「你不永遠是我的嗎,朵拉?」
「哦!是的,當然我是的!」朵拉說道,「可我那麼害怕!」
「害怕,我親愛的?」
「哦,是的!我不喜歡他,」朵拉說道,「他為什麼不走呢?」
「誰呀,我的心肝?」
「你的朋友呀,」朵拉說道,「和他一點關係也沒有。他準是個很蠢的傢伙!」
「我的愛人!」再沒比她那天真爛漫的模樣更討人喜愛的了。「他是最好的人呢!」
「哦,不過,我們並不需要什麼最好的人呀!」朵拉噘嘴說道。
「我親愛的,」我想說服她道,「你不久就會熟悉他,也會很喜歡他的。我姨奶奶不久也會來的,你認識了她也會很喜歡她的。」
「別,請別帶她來!」朵拉匆匆忙忙吻了我一下,合掌說道,“不要。我知道,她是個專愛搬弄是非的淘氣的老傢伙!
別讓她來這兒,大肥!”她把大衛誤叫成了大肥。
這時,怎麼勸也不會有用。於是我笑,我稱讚;我心中充滿愛情也充滿歡樂。她給我看吉普用兩腿站在一個角落上的新把戲——它只站了一眨眼功夫就倒了下來——如果不是拉芬尼婭小姐來把我帶出去,我不知道我會在那兒逗留多久,完全把特拉德爾給忘了。拉芬尼婭小姐很愛朵拉(她告訴我,說朵拉和她自己在這個年紀時完全一樣——那她一定有很大變化?她待朵拉就像對一個大玩具一樣。
我想勸朵拉出去見特拉德爾,可我剛說出來,她就跑到她自己的房間裡,把自己鎖在裡面;於是,我只好一個人出來,和特拉德爾一起像駕着雲一樣地走了。
「再好不過了,」特拉德爾說道;「她們都是很讓人喜歡的老女人,我相信。如果你比我早幾年結婚,科波菲爾,我一點也不會感到吃驚的。」
「你的蘇菲會彈奏什麼樂器嗎,特拉德爾?」我得意地問道。
「她能教她的小妹妹們彈鋼琴呢,」特拉德爾說道。