首頁

大衛柯波菲爾 - 94 / 311
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄
  

大衛柯波菲爾

第94頁 / 共311頁。

 大小:

 第94頁

朗讀:

房裡一幅賽馬圖下方有張小沙發,米考伯太太就躺在上面,頭朝火爐,腳則伸到房間另一頭的一張小桌上把那上面的芥子踢開。米考伯先生先進去對她說,「我親愛的,讓我向你介紹斯特朗博士學校的一個弟子吧。」

我逐漸看出,雖然米考伯先生對我的年齡和身分仍弄不清,但他竟記得我是斯特朗博士學校的一個學生,因為這身份很體面。


  

米考伯太太吃了一驚,但見到我仍很高興,我也為見到她而高興。我倆熱情相互問候了一番後,我就在那張小沙發上挨着她坐了下來。

「我親愛的,」米考伯先生說道,「如果你想對科波菲爾講講我們的現狀——這無疑是他很想知道的——我可去看報,看看廣告欄中會不會有什麼機會。」

「我以為你們在普利茅斯呢,夫人。」他出去後我對米考伯太太說道。

「我親愛的科波菲爾先生,」她答道,「我們去過普利茅斯。」!

「想就近等機會?」我暗示道。

「就是呀,」米考伯太太說道,「就近等機會。但事實是,海關並不需要人才。我娘家在那一帶的影響還不足為一個具有米考伯先生的才能多人在那機關求得一官半職。她們不願聘一個像米考伯先生那麼有才能的人。

他只能讓別人相形見絀呀。此外,」米考伯太太說道,「我不想瞞你,我親愛的科波菲爾,我娘家定居在普利茅斯的那一支,知道米考伯先生、我,還有小威爾金及他的妹妹和雙生子是一起來的時候,他們並不像剛從拘留中得以重獲自由的他所期待的那樣熱情接待他。事實上,」米考伯太太壓低聲音道,「這只能對我們自己人說說——我們受到的是冷淡的接待。」

「唉!」我說道。

「是呀,」米考伯太太說道,「用那種眼光來看人類,的確令人痛苦,科波菲爾先生,可我們受到的接待確確實實冷淡。這一點是不容置疑的。事實上,我們在那裡住了不到一個星期,而我娘家定居在普利茅斯的那一支就對米考伯先生很不客氣了。」

我說我也認為他們應當慚愧。

「不過,事實已如此,」米考伯太太繼續說道。「在那種情況下,一個具有米考伯先生精神的人又該怎麼辦呢?顯然只有一個辦法了——從我娘家人那一支那兒借了錢回倫敦來,說什麼也要回來。」

「你們就又回來了,太太?」我說道。

「我們又回來了,」米考伯太太答道,「從此,我和我娘家人的另一些支派就商量米考伯先生最好的出路是什麼——因為我主張他要找條出路,科波菲爾先生,」米考伯太太很講道理,很說服人地說道,「一個六口之家,還不把女工算在內,總不能靠空氣生活吧。」

「當然,太太。」我說道。

「我娘家另外那些支派的人認為,“米考伯太太繼續說道,“米考伯先生應當立刻把精力轉向煤。」

「轉向什麼,太太?」


  
「煤,」米考伯太太答道,「轉向煤業。經瞭解以後,米考伯先生也覺得,在梅德維的煤業中或許會有這麼一個機遇給一個像他這麼有才能的人。所以,米考伯先生說得對,應當走的第一步當然應是去·看梅維德了。那地方我們去看過了。

我說『我們』,科波菲爾先生,因為我永遠不會,」米考伯太太很動感情地說,「我永遠不會拋棄米考伯先生。」

我含糊着說了幾句,表示我的讚美和同意。

「我們,」米考伯太太又重複道,「去看過梅維德了。而那條河上的煤業,我個人認為,它或許需要才能,可它絶對需要資金。才能麼,米考伯先生有;資金麼,米考伯先生沒有。我覺得,把梅德維的大部分看了後,我個人就得出這樣的結論。

由於離這裡很近,米考伯先生認為如果不來這裡看看那教堂,那也未免太倉促了。第一,這東西值得一看,而我們又先前又沒看過;第二,在有教堂的市鎮上很有可能有什麼機遇發生。我們來到這裡,」米考伯太太說,「已經三天了,沒有任何機遇發生;我親愛的科波菲爾先生,如果你知道我們眼下正在等一筆倫敦的匯款好付清我們欠這旅店帳,你也許不會吃驚;可這會叫一個陌生人大吃一驚了。在收到匯款前,」米考伯太太很激動地說,「我不能回家(我是指本唐維爾的寓所),不能見到我的兒子和女兒,也不能見到我的雙生子。」

對處于這樣極困難的處境中的米考伯夫婦,我懷着極端的同情,便對剛回家的米考伯先生作了如此表示,並補充說,我真希望我能把他們所需的錢借給他們。米考伯先生的回答顯示出他心裡的激動。他握住我的手說:「科波菲爾,你是個真正的朋友,不過到了山窮水盡時,凡是有刮鬍刀的人總會有一個朋友的呀。」聽到這可怕的暗示,米考伯太太摟住米考伯先生的脖子,哀求他鎮靜。

他哭了,但几乎又同時興緻大增,竟搖鈴叫茶房,定下一個熱腰布丁和一碟小蝦做為次日早晨的點心了。

我向他們告別時,他們倆都懇切至甚地邀我在他們離開前去吃晚飯,我竟無法拒絶。可我知道我第二天來不了,因為我在晚上有許多功課要做,米考伯先生便約定他將在早上造訪斯特朗博士的學校(他預感到那匯款會隨早班郵車到達),並建議說,如果於我更方便,可改在後天。果然,次日早晨我被從教室裡喊了出來,只見米考伯先生在客廳裡,他是來通知晚餐照原議舉行的。我問他匯款是否已到,他把我手握了一下,就走了。



贊助商連結