第5頁
這則寓言通過蠶和蜘蛛的對話,反映了兩種對立的人生觀:為大家還是為自己。「春蠶到死絲方盡」,這種自我犧牲的精神,千百年來,為人們所稱頌。讓我們發揚「春蠶精神」,把自己培養成為具有高度社會主義精神文明的人。
【原文】
蛛語蠶曰①:「爾飽食終日以至于老②,口吐經緯③,黃口燦然④,固之自裹⑤。蠶婦操汝入于沸湯,抽為長絲,乃喪厥軀⑥。然則其巧也,適以自殺⑦,不亦愚乎!」蠶答蛛曰:「我固自殺。我所吐者,遂為文章⑧,天子袞龍⑨,百官紱綉⑩,孰非我為
11?汝乃枵腹而營口
12,吐經緯織成網羅,坐伺其間
13,蚊虻蜂蝶之見過者無不殺之,而以自飽。巧則巧矣,何其忍也!」蛛曰:「為人謀則為汝自謀,寧為我!」噫
14,世之為蠶不為蛛者寡矣夫!
—— 《雪濤小說》
【註釋】
①蛛——蜘蛛。②爾——你。③經緯——織物的縱綫叫經,橫線叫緯。這裡指蠶吐出的縱橫交叉的絲。④黃口燦然——嫩黃的嘴巴金光燦燦。⑤固之自裹——牢牢地把自己裹起來。⑥厥
jué— — 那個。⑦適——恰好。⑧文章——錯綜華美的色彩或花紋。這裡指帶有花紋的織品。⑨袞龍——古代帝王穿的禮服
袞,gǔn。⑩紱
fú綉— — 這裡指祭祀時穿的禮服。
11孰
shú— — 哪一個,哪一樣。
12枵
xiāo腹而營口——空着肚子尋求食物。枵腹,空腹。營,
謀求。
13伺——窺察。
14噫
yī——感嘆詞。
饞酒的猩猩
森林裡住着一群猩猩。它們喜歡喝酒。還喜歡穿著草鞋學人走路。獵人就選了一塊空地,放上幾壇甜酒,擺上大大小小的酒杯,還編了許多草鞋,用草繩串起來放在旁邊。猩猩一看這個陣勢,就知道是獵人設下的圈套。它們坐在樹上,高聲叫罵:「你們這班該殺的!放幾壇甜酒、幾雙草鞋就想讓老子上當?甜酒、草鞋是什麼好玩意幾!我們就那麼嘴饞!瞎了眼的!」罵著罵著,覺得嘴巴有點發乾,鼻子還聞到陣陣酒香。有隻猩猩忍不住了:「喂,弟兄們,這些傻瓜既然為咱們準備了這麼多甜酒,咱們為什麼不去嘗它一小杯呢?不喝白不喝,咱們少喝一點兒,不喝醉,不上當就是了。」他的提議正合大家的心意,猩猩們紛紛溜下樹來。它們先拿小杯喝,一邊喝,一邊還在罵設下圈套的獵人。喝着喝着,覺得小杯太費事,就換了大一點的酒杯。它們越喝越覺得酒味噴香,滿嘴流蜜,最後,乾脆抓起大缸子往嘴裡灌。一會兒,猩猩們就喝得酩酊
mǐngdǐng大醉,雙眼乜斜
乜,niè,滿臉飛紅,腳步踉蹌
liàngqiàng,一個個發起酒瘋來了。它們追逐嬉閙,廝打咬架,又把草鞋套到腳上,歪三倒四地學人走路。這時候,埋伏在周圍的獵人隨着一聲鑼響,撲向猩猩。喝醉的猩猩想往森林裡逃,卻被腳下的草繩紛紛絆倒,都被捉住了。
【提示】
明明知道是獵人設下的圈套,卻頂不住甜酒的誘惑,最後,自己鑽進了圈套。現實生活中的猩猩不一定愛喝酒、愛玩草鞋,但是,這則故事生動地勾勒出貪圖物質享受、追逐蠅頭小利而鑄成大錯的那些人的嘴臉。人應該有控制自己的能力,不該說的話決不說,不該做的事決不做!
【原文】
猩猩,獸之好酒者也①。大麓之人設以醴尊②,陳之飲器③,小大具列焉④。織草為履⑤,勾連相屬也⑥,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,又知設者之姓名與其父母祖先,一一數而罵之。已而謂其朋曰⑦:「盍少嘗之⑧?慎毋多飲矣⑨!」相與取小器飲⑩,罵而去之
11。已而取差大者飲
12,又罵而去之。如是者數四,不勝其唇吻之甘也
13,遂大爵而忘其醉
14。醉則群睨嘻笑
15,取草履着之。麓人追之,相蹈藉而就縶
16,無一得免焉。其後來者亦然。
—— 《賢奕編》
【註釋】
①好
hào——喜歡。②麓
lù— — 山腳下。醴
lǐ尊——裝滿甜酒的酒壺。醴,甜酒。尊,同「樽」,酒壺。③陳——陳列,陳設。④具——全部。⑤履
lǚ——鞋。⑥屬
zhǔ——連接。
⑦已而——隨後。⑧盍
hé— — 何不。⑨慎——表示告誡,相當於「千萬」。毋
wú— — 不要。⑩相與——共同,一起。
11去之——丟掉小酒杯。之,這裡代小酒杯。
12差大——比較大,稍大。
13不勝——受不住。甘——甜。
14大爵
jué— — 大酒杯。爵,古代的一種酒杯。
15睨
nì— — 斜看。
16蹈藉——踐踏。就縶
zhì— — 被拘囚。
常羊學射
常羊拜屠龍子朱為師學習射箭。屠龍子朱問:「你想知道射箭的道理嗎?」常羊說:「請您指教。」屠龍子朱沒有正面回答,卻給常羊講了一個故事:「有一次,楚王到雲夢澤打獵。他讓手下人把豢養
豢,huàn的禽獸全部驅趕出來,供自己射獵。一時間,天空禽鳥齊飛,滿地野獸奔逐。幾隻梅花鹿在楚王的馬左蹦跳,一群麋鹿
麋,mí在楚王的馬右追逐。楚王舉弓搭箭,一會兒對準鹿,一會兒對準麋,正想放箭,一隻天鵝又搧動兩隻大翅膀從楚王的頭上掠過,饞得他又把弓箭指向空中。就這樣,楚王瞄了半天,一箭沒放,不知道該射哪個好了。這時候,有個叫養叔的大夫對楚王說: “我射箭的時候,把一片樹葉放在百步之外,射十次中十次。如果放上十片葉子,那麼能不能射中,就很難說了’。」常羊聽了,連連點頭,從中受到了很大的啟發。
【提示】