首頁

歧路燈 - 97 / 323
古典小說類 / 李綠園 / 本書目錄
  

歧路燈

第97頁 / 共323頁。

 大小:

 第97頁

朗讀:

白興吾道:「馮第三的到底是行裡串了二年,說話在理。」馮三朋道:「在理不在理,回來不吃你這宗酒。你去南酒局裡弄一罈子去,攙些潞酒、汾酒吃。」那屠行魏鬍子也說道:「真正不差。」紹聞再三攔阻,那裡擋得祝二人去了不多一時,回來又帶了一個半醉的人——是個捕役,名字叫張金山。這張金山是個住衙門的人,還向譚紹聞作了個不偏不正的揖,說道:「久仰譚相公大名,今日聽二位賢弟說尊駕在此,無物可敬,割了五斤牛肉——是教門的乾淨東西,略伸薄敬。」譚紹聞道:「不敢。請問高姓?」白興吾道:「他姓張,外號叫『雲裡雕』。是一把好拿手,荊老爺新點的頭役。」馮三朋道:「今日待客,不許土產,惟有張頭兒與土產不差什麼。」白興吾道:「他又不會殺牛,如何是土產?」

馮三朋道:「你再想。」白興吾道:「是了,是了!你們是什麼?我的南酒已到。」魏二屠把籃子東西擺開,乃是燒鷄,鹹鴨,熏鴿,火腿之類,還有二斤把鯉魚二尾,五斤鮮肥羊肉。


  

白興吾叫速到火房整理起來。

不多一時,抹桌擺來,果然尖碗滿盤十來器排在桌上。譚紹聞首座,張捕頭次座相陪,左邊屠行魏鬍子,右邊牙行馮三朋,三朋下首魏二屠,主座是酒家白興吾。且說這一場好吃,但只見:長胾大臠,暖烘烘雲蒸霞蔚而至;饕口饞舌,雄赳赳排山倒海而來。腮能裹而唇能收,果然一入鮮出;齒善斷而牙善挫,端的有脆無堅。箸本無知,也會既得隴而更望蜀;匙亦善狡,偏能近舍魏而遠交齊。磕碗撞盤,幾上奏敲金戛玉之韻;淋湯漓汁,桌頭寫秦籀漢篆之形。羊脾牛肝,只覺得充腸盈胃;鷄骨魚剌,那管他戟喉穿齦。眨眼時仰盂空排,畫成下震上震之卦;轉眼間虛碗鱗次,繪出魯鼓薛鼓之文。

吃罷了,便猜枚行令,吃起酒來。

總之,此輩屠沽,也沒歹意,不過是縱飲啖以聯交好意思。

紹聞初心,也還有嫌擇之意,及到酒酣,也就傾心下交起來。

酒後言語親熱,這個說:「老大爺在世,見俺們才是親哩。」

那個說:「老鄉紳在日,貧富高低,人眼裡都有。如今相公也是這樣盛德。到明日有什麼事,俺情願捨死拚命去辦。」酒助談興,話添飲情。將及日夕,那捕頭大醉了,推說解手,到街上又叫了兩個唱曲子小孩子,唱着侑酒。將及日沉西山,早已俱入醉鄉。那一班人,也就有因閒言剩語爭吵起來,要打起架來的意思。恰好家中來接,把譚紹聞攙的回去。那借銀子一事,不但譚紹聞忘卻,那白興吾也忘在東洋大海去了。

紹聞到家,連人也不認的,酩酊大醉。扶進東樓,嘔吐滿屋,臭穢莫堪。孔慧娘雖說不怨,卻因自己有病,難以收拾。

冰梅蓋灰覆土掃除乾淨,還泡了一壺滾茶伺候。慧娘犯了舊症,登時發暈起來。冰梅將興官兒送與奶奶去睡,自己也在東樓歇了,伺候一個醉人,一個病人。

到了次日天亮,夏逢若又差人催討銀子,紹聞仍在夢中。

待巳牌時候,方纔睜眼。德喜兒在窗外說道:「夏叔昨日那人又在門上問話哩。說昨晚等到更深不見音信,今日委實急了,刻下要討個實落。」紹聞方想起昨日白興吾借銀,走時大醉,竟是忘了。


  
沒奈何披衣起來。問明夏家來人在後門,只得從前門向白興吾酒館來。進了酒館,低頭直向樓後小房去。小伙計道:「譚相公要尋白掌柜的麼?」紹聞道:「正是。」小伙計道:「白掌柜他從來不在館裡睡,夜夜回去。昨晚更深天回去了。」

紹聞道:「他家在那裡?」小伙計道:「他家在眼光廟街裡,路南有座豆腐乾兒鋪子,鋪子東一個小瓦門樓兒,門內有一架葡萄就是。」紹聞道:「借重同去尋尋罷?」小伙計道:「酒館沒人,又要榨酒,又要煮糜,又要照客,不能陪去。有慢相公。」

紹聞出的館來,欲待去,卻不過是一面之交,既厚擾又要借銀,統不好意思;欲待不去,夏家來人現在後門等候,回去如何交待?只得背地裡臉上受些委屈,好在人前妝光彩。沒奈何問了路,徑上眼光廟街來。果然有個石灰招牌,上寫着「汴京黃九皋五香腐干」。東邊有座瓦門樓兒,門內一架葡萄。紹聞立在門首,不見人出來,只得叫了一聲道:「白大哥!」不聽答應。走進門去,又叫兩聲,只見一個女人出來,說道:「客是那裡來?他沒在家。撇下信兒,回來我對他說罷。」紹聞道:「他昨晚沒回來麼?」女人道:「回來了。今日早晨出門去,只怕上酒館去。客姓啥?有啥話說,我好學與他。」紹聞抽身而退,說道:「白大嫂,你回來向白大哥說,就說是蕭牆街,他就明白。」

下的門台,只見一人下的馬來,說道:「譚兄,如何在此處尋人?稱誰大哥呢?」譚紹聞茫無以應。那人說道:「這是舍下一個家生子,名喚白存子,與了他一個丫頭。他每日弄鬼弄神露出馬腳趕出來。你怎麼稱起大哥來?也罷,咱就到他家歇歇,說句話。」一手扯住要同譚紹聞進去。小家人牽馬門前伺候。二人進去,那人道:「白旺沒在家麼?」內邊應道:「沒在家。」那人道:「那不是春桃說話麼?有茶拿一壺待客。」

只見一個女人提了一壺茶來。紹聞看見,正是先時出來女人。



贊助商連結