首頁

鏡花緣 - 61 / 220
古典小說類 / 李汝珍 / 本書目錄
  

鏡花緣

第61頁 / 共220頁。

 大小:

 第61頁

朗讀:

處轟傳,以致忤了眾人。今日若非恩人相救,幾遭毒手。「說著拜了下去。唐敖還禮道:」請問小姐:那薛蘅香侄女現住何處?他父母可都康健?「姚芷馨道:」蘅香表姐之父乃婢子母舅,久已去世;如今只有舅母宣氏,帶著表弟薛選並表姐蘅香,與婢子同居。恩人呼蘅香姐姐為侄女,是何親故?「唐敖道:」我姓唐名敖,祖籍嶺南。嚮日同蘅香之父結拜至交,今日正來相訪,那知卻已去世。小姐既與蘅香侄女同居,就請引我一見。「姚芷馨道:」原來如此。“於是同乳母引路進城。

到了薛家,許多人圍在門首喊成一片,口口聲聲只要織機女子出來送命。姚芷馨嚇的不敢上前。唐敖同多、林二人擠到門首,只見樹林那個大漢也在其內。唐敖因見人眾,即大聲說道:「諸住且停喧嚷,聽我一言奉告:這薛家不過在此暫居,今我三人特來接他們同回天朝。眾人暫且各散,自有計較。」那大漢聽了,曉得唐敖手頭利害,只得帶著眾人,紛紛四


  

散。乳母把門叫開,姚芷馨引著三人進去,見了宣氏夫人。薛蘅香嚇的戰戰兢兢,帶著兄弟薛選,出來見禮。姚芷馨把唐敖樹林相救,並勸散眾人之話,告訴宣氏一遍。宣氏泣拜,備述歷年避難各話,並求唐敖設法籌一安身之地。

多九公道:「前在東口山,駱小姐曾有托寄薛小姐之信,唐兄何不取出?據老夫愚見:夫人莫若投奔彼處,彼此也好照應。」唐敖將信取出,薛蘅香接過看了道:「原來紅蕖姐姐候叔叔海外回來。如遇恩赦,即隨太公同回家鄉,因此來約侄女做伴,以候機緣。他既有信來約,此處又難久居,自應投奔東口為是。」林之洋道:「昨日俺見海口有隻熟船,不日就回天朝,夫人搭了這船,倒也甚便。」宣氏道:「如此雖善,但缺路費,這卻怎好?」唐敖道:「這個不消嫂嫂過慮,小弟自有預備。」因托林之洋先去看船,薛蘅香即同姚芷馨收拾行李。唐敖見蘅香品貌甚佳,忽然想起魏家兄妹,意欲替他們作伐,即將此意並麟鳳山相會的話說了,宣氏甚喜,欲懇唐敖賜一書信,以便順路到彼,上去望望。唐敖應允。

不多時,林之洋把船看定,眾水手搬發行李。唐敖命薛選引到薛仲璋墳墓,慟哭一場,把靈樞搬到船上,一齊登舟。宣氏與呂氏互相拜往。耽擱一日。次日,唐敖寫了鱗鳳、東口書信,並送許多路費,宣氏再三拜謝。姚芷馨、薛蘅香感激唐敖救命之德,戀戀不捨,灑淚而別。行了多時,到了麟鳳山,訪到魏家,投了書信,兩家結為「秦晉之好」。萬氏夫人因薛選家傳絶好連珠槍,留下宣氏同居,就命薛選在山驅除野獸,後來絡紅蕖在水仙村起身,寄信與薛蘅香,眾人這才同回故鄉。

那日唐敖送過宣氏,也就開船。不多幾日,到了歧舌國。林之洋素知國人最喜音樂,因命水手攜了許多笙笛,並將勞民國所買雙頭鳥兒也帶去貨賣。唐、多二人也就卜去。只見那些人滿嘴唧唧呱呱,不知說些甚麼。唐敖道:「此處講話,口中無數聲音,九公可懂得麼?」多九公道:「海外各國語音惟歧舌難懂,所以古人說:」歧舌一名反舌,語不可知,惟其自曉。‘當日老夫意欲習學,竟無指點之人,後來偶因販貨路過此處,住了半月,每日上來聽他說話,就便求他指點,學來學去,竟被我學會。誰知學會歧舌之話,再學別處口音,一學就會,毫不費力。可見凡事最忌畏難,若把難的先去做了,其餘自然容易。就是林兄,也虧老夫指點,他才會的。「唐敖道:」九公既言語可通,何不前去探聽音韻來路呢?「多九公聽了,想了一想,不覺點頭道:」唐兄真好記性。此話當日老夫曾在黑齒國言


  
過,若非此時說起,老夫也就忽略過了。今既到此,自然探聽一番。海外有兩句口號道得好:「若臨歧舌不知韻,如入寶山空手回。‘可見韻學竟是此地出產。待老夫前去問問。」

正要舉步,迎面走過一個老者,舉止倒也文靜。多九公因拱手學著本地聲音說了幾句,那人也拱手答了幾句。談了多時,那人忽然搖頭吐吞,似有為難之狀。唐敖趁他吐吞時,細細一



贊助商連結