首頁

卓別林 - 38 / 71
傳記類 / 布老虎 / 本書目錄
  

卓別林

第38頁 / 共71頁。

 大小:

 第38頁

朗讀:

再一個是他醞釀了數年的故事:富翁俱樂部的兩個會員,有次聊天時談到,人清醒時的意識是不可靠的。於是他們決定,用河濱馬路上一個流浪漢做一次實驗。他們把流浪漢送進他們宮殿一般的豪華住宅,讓他盡享聲色犬馬之樂。待他爛醉如泥熟睡後,又把他送回棲身的馬路邊看其反應。

結果流浪漢清醒後不相信經歷過的一切,還以為那不過是自己的一個夢。


  

卓別林經過嚴肅的分析,認為這3個素材雖各有特點,但社會意義還不夠深刻,藝術價值還不夠高,人物形象還不夠豐滿。1個素材的情節 太傷感了;2個素材的情節 影院效果肯定不錯,但場面過于陰暗、尖刻;3個素材的情節 內容都比較好,但人物之間的關係尚未展開與發展。

於是,他把這3個情節移的移,合的合,經過再創作就成了如下這樣:影片開頭,是一個城市的市民和各界人士,正在廣場上隆重地為一座大型的雕塑紀念碑舉行揭幕式。碑座刻着一句碑文「和平繁榮,謹將此碑獻給本市居民」,碑座上雕塑着3個銅像。胸前佩戴着出席證和小綢花的人們,喜氣洋洋地觀看幾個大人物拉動細繩。罩在塑像上的帷幔綢布揭開了,人們驚愕地發現:女塑像的膝上酣睡着一個流浪漢。

街心廣場一片喧嘩,莊嚴喜悅的氣氛被破壞了。警察們惱怒,卻不知怎樣才能從高處把流浪漢弄下來。

失業的查理終於被吵醒,等他明白髮生了什麼,又害羞地看清楚自己是睡在裸露的女塑像身上時,趕快慌張地沿著塑像腿部溜下去。他的褲腰卻被塑像的大腳趾頭掛住,整個身體弔在半空,徒勞地掙扎,廣場上更加混亂,市民們忍不住大笑……

查理在市內公園旁的大街行走,他想橫過大街,卻被不見首尾的長長車流擋住。十字路口的紅燈亮了,他靈機一動鑽進一輛沒有人的汽車,然後開了那邊的車門上了人行道。道旁賣花的盲人姑娘,聽到前面的車門聲,把從車裡鑽出來的流浪漢當成了富翁,便向他兜售鮮花。查理面對這位美麗的賣花女,無法拒絶,只好紳士般地付出他僅有的一個銀幣。

姑娘拿到銀幣,讚揚「富翁」的好心。查理卻不小心把姑娘另一隻手裡的花碰掉,她蹲下去摸來摸去,他指給她看,她扔摸不着。於是他撿起來,把花在她眼前晃了晃,這才知道這個睜着一雙漂亮大眼的姑娘是個盲人。

他不好意思地把她扶起來,把花塞到她手裡。盲女摸到了他的手,一再感謝他的好心腸。查理與盲女「拜拜」,這時一個富翁正開走停在街邊的那輛車。姑娘誤以為流浪漢已走,但同情心仍使查理不忍離去,就坐在她身邊。

她不知道,把小水桶的水順手往旁邊一潑,潑了他一頭一臉……

一天晚上,查理經過河濱時,看見一個喝醉了的人正往繩子上捆石頭,準備投水自殺。查理上前勸說,醉鬼與他爭論生活的煩惱,查理安慰他說:「明天鳥兒將會歌唱。」醉鬼不由分說,把繩圈套在兩個人的頭上,接着搬起石頭往河裡一丟,自己滑出去而查理反被石頭帶著跌進河裡。醉鬼一驚,趕快伸出手去拉他,也跌入河裡。

最後查理把醉鬼救上岸,醉鬼把流浪漢當作救命恩人,帶他回到一處豪華宅邸。原來醉鬼是個百萬富翁,他請查理喝酒,查理勸他別喝那麼多。後來,醉鬼富翁慷慨地送給查理一些錢和一部汽車。

查理買下盲女的全部鮮花,並開車送她回到貧寒住所。然後他去富翁家還車,這時富翁酒醒,根本不理流浪漢……

盲女病了,查理去打工掙錢,然後到華麗的大百貨公司買了一隻鴨子送去。他為了維護自己富翁身份的神話、順從盲女的心理,說鴨子是他打獵打來的野鴨。富有同情心的流浪漢,想幫助盲女重見光明。一位維也納的醫生給姑娘檢查了眼睛後,說可以給她治好,但這需要一筆數額不小的錢。

於是查理為掙到這筆錢,寧願鋌而走險去參加有獎拳擊賽。他瘦小的個子,簡直是職業拳師的小菜一碟。他巧妙地躲在裁判身後,把裁判當作擋劍牌並伺機擊中對方幾下。但當裁判退開後,他仍被惱怒的拳師打昏,從拳台上抬下來……


  
查理再次遇見喝醉酒的富翁,富翁記起這就是救命恩人,於是親熱地擁抱他,帶他回家,慷慨地給了他一筆錢,這錢足以給姑娘動手術。不妙的是,幾個強盜剛好入室來搶東西,打昏了富翁又追趕查理……警察來了,沒抓住強盜,卻在查理的錢包裡發現一大筆錢。由於富翁酒醒以後不承認他見過查理,查理被指控搶了富翁。

查理心急如焚,奪回錢包,設法逃掉。他來到盲女家中,得意洋洋地把好不容易從富翁手中弄到的錢,交給盲女治病。他本來為自己留了幾張,當姑娘感激地吻他的手時,他不好意思地把那最後幾張全掏了出來。這樣,他自己就一個子兒也沒有了。

警察在繼續抓他。他偷了一個警察的警笛,免得一鳴笛來很多警察抓他。

結果他自己無意中吹響了一聲警笛,招來了一大群狗還有警察。查理在逃跑中慌張地把警笛塞進嘴裡,結果警笛吞下肚子,引起打嗝,打個嗝警笛就吹響一次,終於暴露目標。他被抓住送進牢房,他說明了一切卻毫無用處……

當查理從監牢放回城裡時,姑娘的眼睛已治好。並且靠查理給的錢,在街上開了自己的小花店。衣衫破爛的查理來到這條街上,到花店深情地隔着玻璃窗看望姑娘。他受到大街上小孩們的嘲笑和戲弄。

賣花姑娘覺得這流浪漢有幾分可笑,對他那樣看她有幾分不快,但她還是同情地施捨零錢給他。



贊助商連結