小王子 - 1我請孩子們原諒我把這本書獻給了一個大人。我有一個很重要的理由:這個大人是我在世界上最好的朋友。我還有另一個理由:這個大人他什麼都能懂,甚至給孩子們寫的書他也能懂。我的第三個理由是:這個大人住在法國,他在那裡挨餓、受凍。他很需要安慰。如果這些 ...
小王子 - 2「沒有關係,給我畫一隻羊吧!」
因為我從來沒有畫過羊,我就給他重畫我所僅僅會畫的兩副畫中的那副閉着肚皮的巨蟒。
「不,不!我不要蟒蛇,它肚子裡還有一頭象。」
我聽了他的話,簡直目瞪口獃。他接著說:「巨蟒這東西太危險,大象又太占地 ...
小王子 - 3我給你們講關於小行星B612的這些細節,並且告訴你們它的編號,這是由於這些大人的緣故。這些大人們就愛數目字。當你對大人們講起你的一個新朋友時,他們從來不向你提出實質性的問題。他們從來不講:「他說話聲音如何啊?他喜愛什麼樣的遊戲 ...
小王子 - 4「這是個紀律問題。」小王子後來向我解釋道。「當你早上梳洗完畢以後,必須仔細地給星球梳洗,必須規定自己按時去拔掉猴麵包樹苗。這種樹苗小的時候與玫瑰苗差不多,一旦可以把它們區別開的時候,就要把它拔掉。這是一件非常乏味的工作,但很容易。」
有 ...
小王子 - 5「幾百萬年以來花兒都在製造着刺,幾百萬年以來羊仍然在吃花。要搞清楚為什麼花兒費那麼大勁給自己製造沒有什麼用的刺,這難道不是正經事?難道羊和花之間的戰爭不重要?這難道不比那個大胖子紅臉先生的帳目更重要?如果我認識一朵人世間唯一的花,只有我的星 ...
小王子 - 6「我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開她跑出來。我本應該猜出在她那令人愛憐的花招後面所隱藏的溫情。花是多麼自相矛盾!我當時太年青,還不懂得愛她。」
IX
我想小王子大概 ...
小王子 - 7「那當然!」國王對他說,「它們立即就得服從。我是不允許無紀律的。」
這樣的權力使小王子驚嘆不已。如果掌握了這樣的權力,那麼,他一天就不只是看到四十三次日落,而可以看到七十二次,甚至一百次,或是二百次日落,也不必要去挪動椅子了!由於他想起 ...
小王子 - 8小王子輕輕地聳了聳肩膀,說道:「我欽佩你,可是,這有什麼能使你這樣感興趣的?」
於是小王子就走開了。
小王子在路上自言自語地說了一句:「這些大人,肯定是十分古怪的。」
XII
小王子所訪問的下一個星球上住着一個酒鬼。訪問時間 ...
小王子 - 9關於什麼是正經事,小王子的看法與大人們的看法非常不同。他接着又說:
「我有一朵花,我每天都給她澆水。我還有三座火山,我每星期把它們全都打掃一遍。連死火山也打掃。誰知道它會不會再復活。我擁有火山和花,這對我的火山有益處,對我的花也有益處。 ...
小王子 - 10「這,我沒法知道。」地理學家說。
「那麼,有城市、河流、沙漠嗎?」
「這,我也沒法知道。」地理學家說。
「可您還是地理學家呢!」
「一點不錯,」地理學家說,「但是我不是探察家。我手下一個探察家都沒有。地理學家是不去計算城市、 ...