希臘神話 - 11女祭司給他遞上開着的小箱子,伊翁熱情地伸過手去,從裡面取出一堆小心摺疊着的麻布。他含着淚,悲傷地端量着這些寶貴的紀念物。克瑞烏薩也漸漸地恢復鎮靜,她一眼看到伊翁手裡的麻布和小箱子,明白了真情。她跳起身來離開了祭壇,高興地叫起來:「我的兒啊! ...
希臘神話 - 12宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變為一頭雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱讚這頭美麗的動物,並詢問這是誰家的小母牛,是什麼品種。宙斯在窘困中,不得 ...
希臘神話 - 13福玻斯穿著古銅色的衣裳。他坐在飾着耀眼的綠寶石的寶座上,在他的左右依次站着他的文武隨從。一邊是日神、月神、年神、世紀神等;另一邊是四季神:春神年輕嬌艷,戴着花項鏈;夏神目光炯炯有神,披着金黃的麥穗衣裳;秋神儀態萬千,手上捧着芬芳誘人的葡萄; ...
希臘神話 - 14馬匹似乎想到今天駕馭它們的是另外一個人,因為套在頸間的輒具比平日裡輕了許多,如同一艘載重過輕、在大海中搖蕩的船隻,太陽車在空中顛簸搖晃,像是一輛空車。後來馬匹覺察到今天的情況異常,它們離開了平日的故道,任性地奔突起來。
法厄同顛上顛下, ...
希臘神話 - 15到了仙女那裡,珀耳修斯得到了三件寶貝。他背上神袋,穿上飛鞋,戴上狗皮盔。此外,他又從赫耳墨斯那裡得到一副青銅盾。他用這些神物把自己武裝起來,向大海那邊飛了過去。那裡住着福耳庫斯的另外三位女兒,即戈耳工。在三個女兒中小女兒墨杜薩是凡胎,珀耳修 ...
希臘神話 - 16說話間妖怪已經游了過來,只有一箭之地了。年輕人見狀便用腳往上一蹬,騰空而起。妖怪看到他在海面上投下的身影,便狂怒地向影子追去,像是意識到有人要搶走它的獵物似的。珀耳修斯猶如一隻矯健的雄鷹,從空中猛撲下來。他用殺死墨杜薩的利劍狠狠地刺進妖怪的 ...
希臘神話 - 17赫拉克勒斯跟隨伊阿宋在海上冒險,後來又到歐律斯透斯那兒,接受了第九項任務。歐律斯透斯有一個女兒,名叫阿特梅塔。歐律斯透斯命令赫拉克勒斯奪取亞馬孫女王希波呂忒的腰帶,把它獻給阿特梅塔。亞馬孫人居住在本都的特耳莫冬河兩岸,這是一個婦人國,她們買 ...
希臘神話 - 18埃特拉果然生了一個兒子,取名忒修斯。忒修斯在外公庇透斯的扶養下長大。母親從未說過孩子的生身父親是誰。庇透斯對外面說,他是海神波塞冬的兒子。特洛曾人把波塞冬看作城市的保護神,對他特別尊重。他們把每年採下的新鮮果實拿來獻祭波塞冬。而波塞冬手中的 ...
希臘神話 - 19忒修斯當了國王。事實表明他不僅在戰鬥中是位英雄,而且在治理國家方面也是天才,他讓人民安居樂業,得到幸福。在這方面他甚至超過了自己樹立的榜樣赫拉克勒斯。在他執政之前,阿提喀的居民大多數居住在雅典小城和周圍的農莊以及稀稀落落的村莊裡。如果要把村 ...
希臘神話 - 20奧德修斯講完話,全場一片寂靜。後來,賢明的老人安哀諾爾開了口,他說:「親愛的希臘人,你們曾經當過我的客人!你們所說的這一切,我們都知道,而且在心裡都贊同。我們是心有餘而力不足。我們生活在一個國王的命令高於一切的國家裡。我們的法律,我們祖先留 ...