首頁

文學 / 白夜全書目錄
杜思妥也夫斯基
白夜 - 21

可憐的姑娘激動得說不下去了,她把頭靠在我的肩上,後來就躺到我的懷裡,傷心地痛哭起來了。我安慰她,勸她,但她還是哭個不停。她一直握著我的一隻手,一邊痛哭嚎啕,一邊說道:「您等一等,您等一等,我馬上就不哭了!我想告訴您……您不要以為這些眼淚(這 ...

白夜 - 22

「您看看那天空,納斯金卡,您看看吧!明天一定是個美妙的日子,多藍的天空,多好的月亮!您快看哪,這朵黃色的雲彩馬上就要遮住月亮啦,您快看呀,快看呀!……不,它飄過去了,快看呀,快看呀!……」 但是納斯金卡卻沒有看雲彩,她站在那裡,默不作 ...


  
白夜 - 23

可以說,我四處追尋您,我最最珍貴的朋友,已經有三天了。因為我有一件極其緊要的事情,要與您商量,卻又哪兒也找不到您。昨天我妻子在謝苗·阿列克謝依奇那裡順便給您開了個玩笑,取笑你們夫婦,說您和塔吉雅娜·彼得羅夫娜是一對屁股坐不住的忙人。結婚不到 ...

白夜 - 24

我錯了,我錯了,千錯萬錯都是我的錯,不過我還是要趕緊辯解一下。昨天五點多鐘,正在我們懷着真正關切的心情想起您的時候,我姑父斯捷潘·阿列克謝依奇派人送來急信,說姑媽病危。我怕妻子受驚,沒對她透露半點風聲,只說有別的緊急事,要去姑媽家。我發現姑 ...

白夜 - 25

儘管您的信,深深地傷害了我,但是我今天仍然準備首先登門,向您負荊請罪。不過打從昨天起我就特別忙,忙得我現在已經精疲力盡,完全支持不住了。最糟糕的是我妻子也病倒了,躺在床上,我耽心她生了重病。至于小孩子,謝天謝地,他倒好些了。我不得不就此擱筆 ...

白夜 - 26

現在讓我談談您對我進行的主要欺騙活動和背信棄義的行為吧。您近來不斷地閉口不談有關我們共同利益的一切,不談肆無忌憚地竊取一封信的事,在那封信裡您解釋過我們雙方談妥的條件和簽訂的協議,雖然談得很含糊,我不完全明白。您野蠻地強行從我手裡借去三百五 ...


  
白夜 - 27

前些日子我見過一次婚禮……但是,不!我最好給您講講聖誕晚會吧,婚禮辦得不錯,我很喜歡,但是那次晚會卻更好。不知道為什麼,我望着這場婚禮,就想起那次聖誕晚會。事情是這樣發生的。正好是五年前的除夕,我應邀去參加一次兒童舞會。邀請我的人是一位著名 ...

白夜 - 28

「三十萬……三十萬,」他悄悄說道,「十一歲……十二歲……十三歲……再過五年,就是一十六歲啦!我們假定年利率百分之四,一年就是一萬二千,五年就是六萬,再拿這六萬……好吧,我們就假定五年以後總共是四十萬,對了!這……總不能只給年利百分之四吧,騙 ...

白夜 - 29

好像他這時再也忍不住了,用一隻眼睛瞟了我一眼。我也忍不住了,直對著他哈哈大笑起來。尤利安·馬斯塔科維奇馬上轉過身去,向主人問這個奇怪的青年人是什麼人?顯然是指我說的。他們開始悄悄耳語,從房裡走了出去。我隨後看到尤利安·馬斯塔科維奇一邊聽男主 ...

白夜 - 30

青年人感到很不自在,沒有說話。 「請允許我坦率地問您:您是否見到過一位太太?這就是我的全部要求!」穿浣熊皮大衣的先生終於果斷地說了出來。 「太太?」 「是的,先生,是一位太太。」 「我見過的……不過,老實說,從我身旁 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記