首頁

文學 / 白痴全書目錄
杜斯妥也夫斯基
白痴 - 21

「有時候並不善良,」公爵回答說。 「而我是善良的,」將軍夫人出人意料地插嘴說,「如果您願聽的話,我一向是善良的,這是我唯一的缺點,因為不應該一貫善良。我常常發火,衝著她們,特別是衝著伊萬·費奧多羅維奇,但糟糕的是,我發火的時候心卻最善。 ...

白痴 - 22

「關於監獄裡的生活還可以不表同意,」公爵說,「我聽說過一個坐了12年牢的人的故事;這是我教授的一個病人,後來治癒了。他也曾經常發病,有時也是很不安分,哭哭啼啼的,有一次甚至企圖自殺。他在監獄裡的生活很抑鬱,但是,請你們相信,當 ...


  
白痴 - 23

「對誰講的?」 「我在等候的時候,對你們的侍仆講的....」 「哪一個侍仆?」四面八方都響起了聲音。 「就是坐在前廳裡的那一個,已有白髮,臉色發紅;我坐在前廳等着進去見伊萬·費奧多羅維奇。」 「這真奇怪,」將軍夫人說。 ...

白痴 - 24

「關於我們的臉您知道些什麼呢?」另外兩姐妹也感到好奇。 但公爵沉默着,而且很嚴肅;大家都等着他的回答。 「我以後對你們講,」他平靜而嚴肅地說。 「您是存心想弔我們胃口,」阿格拉婭嚷了起來,「瞧他多麼洋洋得意!」 「嗯,好吧, ...

白痴 - 25

大家都唾棄她,男人們甚至不把她當女人,盡對她說些下流話。有時候,那是很難得的,星期天醉漢們喝夠了尋開心,便仍給她一些小錢,就這麼扔在地上;瑪麗默默地個個撿起來。她那時已經開始咯血了。後來,她身上的破衣服已完全成了破布片,穿著它都羞於在村裡露 ...

白痴 - 26

這些幼小的心靈溫柔入微到什麼地步呀:他們覺得,他們的萊昂**就這麼愛瑪麗,瑪麗就穿得這麼糟,光着腳丫,那是不成的。請想想,他們給她搞來了鞋子,襪子,內衣,甚至還有一條裙子;他們是怎麼想出辦法弄到的,我不知道;全體孩子們都出了力。當我盤問他們 ...


  
白痴 - 27

後來,所有這三年中,我都不能理解,人們為什麼要憂愁和怎麼優愁?我的全部命運都維繫在他們身上,我從來也沒有打算過離開鄉村,我頭腦裡也沒有想到過,什麼時候我會到俄羅斯這裡來。我覺得,我始終將永遠在那裡,但我終於看到,施奈德不能總養着我,這時又突 ...

白痴 - 28

「是個好人,就是太單純了,」公爵走出去後,阿傑萊達說。 「是啊,是有點太單純了,」亞歷山德拉認同說,「所以甚至有點可笑。」 這一個和那一個似乎都沒有把自己的全部想法講出來。 「不過,對我們的臉相他倒是說得挺乖巧,」阿格拉婭說,「 ...

白痴 - 29

「你怎麼啦,親愛的女兒?難道你自己喜歡嗎?公爵聽見了又有何妨,我們是朋友嘛,至少我跟他是。上帝找人,當然是找好人,他不需要壞人和反覆無常的人;特別是不要反覆無常的人,他們今天決定這樣,明天又說那樣。亞歷山德拉·伊萬諾夫娜,您明白嗎?公爵,她 ...

白痴 - 30

「這個人擔保,」當公爵看完字條時,阿格拉婭尖刻地說,「『掙脫一切』這句話不會損壞我的名譽,也不用承擔任何責任,他自己,您看見了,用這張字條給了我這方面的書面保證。請注意,但是多麼天真地急於強調某些句子的含義,又多麼笨拙地透露出他那隱藏的思想 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記