外國散文 - 51猩紅色的簾幕的褶皺阻擋了我右邊的視野;左邊是明亮的玻璃窗,它雖然保護着我,卻不能把我和十一月的那個陰暗的日子隔離開來。當我一頁頁地翻閲我的書本,我不時停下來思索那個冬日下午的情景。在遠方是一片白茫茫的雲霧;在近處是濕漉漉的草地和風吹雨淋的灌 ...
外國散文 - 52①托馬斯・哈代1840—1928,英國小說家,作品有《德伯家的苔絲》、《無名的裘德)等。 這似乎很可能出自在外省雜誌上投稿的頭面作家的手筆;但她集中了火力,增加了速 ...
外國散文 - 53她必須使她自己承擔一種更為艱巨而徒勞無功的任務。她必須面對其他各種生存方式的事實,和關於客觀事物的機械論作鬥爭,以可以識別的形態來建立農莊和房舍,並且報道在她本身之外獨立生存的男男女女的言論。於是我們達到了這些情緒的頂峰,並非借助于誇張或狂 ...
外國散文 - 54丐
我在街上走着……一個乞丐——一個衰弱的老人擋住了我。
紅腫的、流着淚水的眼睛,發青的嘴唇,粗糙、襤褸的衣服,齷齪的傷口……呵,貧窮把這個不幸的人折磨成了什麼樣子啊!
他向我伸出一隻紅腫、骯髒的手……。他呻吟着,他喃喃地乞求幫助。
...
外國散文 - 55我眼前又浮現着另外的形象——彷彿聽到鄉村家庭生活的愉快的喧閙聲。兩個淡褐色頭髮的頭,彼此靠在一塊;她們閃着亮光的眼睛,在機靈地瞧著我;她們紅潤的臉頰,因為忍住了笑聲而顫動;她們的手親呢地交叉在一起;她們年輕的、很好聽的聲音,彼此在打斷話頭。 ...
外國散文 - 56我看墳墓,一行行,立在時代的寧靜裡,然而沒有人在墳墓間舞蹈或祈禱。
然後我看到了堆成山的頭顱骨,但那兒除了嘲笑的風外可沒有歡笑。
我醒過來只看見悲哀在煩惱。
那末,夢中的歡樂去了哪兒?
我們的睡眠的燦爛光華又藏在哪兒?
它的形象是 ...
外國散文 - 57夜的寂靜,不是在你內心深處醞釀了一支歡迎早晨的歌嗎?瞧啊,鴿子和畫眉在幽谷之上飛翔,黑夜的望而生畏,不是使你的臂膀強壯有力,能與鴿于和畫眉齊飛嗎?瞧啊,牧童把羊群帶出了羊欄,黑夜的黑影,不是促使你也想跟着羊群進入牧場嗎?瞧啊,男女青年匆匆趕 ...
外國散文 - 58我慌亂不堪,面頰緋紅。我對她訴說我的痛苦和肉體的恐懼;我倒在她的懷裡,重新變成一個小女孩,為生活的恐懼在她的懷裡啜泣。
告訴我,母親……
母親,對我講講你昔日的一切痛苦,對我講講那個和我的內臟連在一起的小小軀體是如何誕生,如何來的。
...
外國散文 - 59躺在被窩裡靜聽海濱機帆船起航出海,也是種樂趣。船漸漸離岸遠去,以為船聲大概聽不見了,不料卻還能聽得見。自己的心彷彿也隨船遠去。我認為海濱的夏天同樣是很好玩的。
盛夏時節,開始叫的是梨蜩,螟螟蟬和茅蜩一到寒蟬叫起,便知秋天臨近了。
我兒時 ...
外國散文 - 60這不算孝敬父母,只不過是在天寒時才想起來的。還有,聽見枯樹的聲響,便會想起朋友及其他許許多多的事。
我一到冬天,因懼怕寒冷,便懶散地躺在被窩裡用四季的情趣功。這也不用點燈,仰面而臥,用手摸着讀放在肚皮上的盲文書,或使用點字的工具書寫。越到 ...