①前面,馬爾梅拉多夫曾說,她的父名是「費多羅芙娜」。 不知為什麼,安德烈 • 謝苗諾維奇整整一早上一直坐在家裡。 彼得 • 彼特羅維奇與這位先生建立了某種奇怪的、不過在某種程度上也是相當自然的關係:几乎從一住到這兒來的那天起,彼得 • 彼特羅維奇就瞧不起他,恨他,而且恨得簡直太過分了,可是同時又好像有點兒怕他。 彼得 • 彼特羅維奇一來到彼得堡就住到他這裡,並不單單是由於吝嗇,想省幾個錢,雖說這几乎是主要原因,不過還有另外的原因。 還在外省的時候,他就聽說,這個由他撫養成人的安德烈 • 謝苗諾維奇,現在是最進步的青年之一,甚至是一個在某些他很感興趣的、神話般的小團體裡起重要作用的人物。 這使彼得 • 彼特羅維奇感到非常驚訝。 這些十分強大、無所不知、蔑視和揭露一切人的小團體,早就使彼得 • 彼特羅維奇感到恐懼了,這是一種特殊的恐懼,不過,也完全是一種模模糊糊的恐懼。 當然,還在外省的時候,對這類事情他不可能形成哪怕是大致符合實際情況的概念。 他像大家一樣,聽說有這麼一些進步分子,虛無主義者,揭發者,以及諸如此類的人,在彼得堡,這種人特別多,不過和許多人一樣,他也把這些名稱的涵義和性質誇大和歪曲到了荒謬的程度。 已經有好幾年了,他最怕的就是揭發,這也就是使他經常感到過分惶恐不安的最主要的原因,特別是在他夢想把自己的活動轉移到彼得堡來的時候。 在這方面,他是所謂受過驚嚇的,就像小孩子有時受了驚嚇一樣。 幾年前,他在外省剛剛開始創業的時候,就遇到過兩起無情揭發的事件,所揭發的都是省裡相當有威望的大人物,而在他們被揭發以前,他一直依靠他們,把他們當作自己的靠山。 一次揭發的結果,是被揭發者特別丟臉,另一次的結果,几乎是引起很大的麻煩。 這就是彼得 • 彼特羅維奇一到彼得堡,決定立刻摸清情況的原因,如有必要,他就要搶先一步,討好「我們的年輕一代」,以防萬一。 在這方面,他把希望寄託在安德烈 • 謝苗諾維奇的身上,而且,譬如說吧,他去探望拉斯科利尼科夫的時候,就已經學會勉強重複那些眾所周知的、別人的意見了.... 當然,不久他就看出,安德烈 • 謝苗諾維奇是個極其庸俗、而且有點兒傻頭傻腦的人。 但這絲毫沒有打消彼得 • 彼特羅維奇的顧慮,也沒有使他受到鼓舞。 即使他相信,所有進步分子都是這樣的傻瓜,他的不安也不會消失。 說實在的,對這些學說、思想和制度(安德烈 • 謝苗諾維奇正是用這些東西猛烈地責難他)他絲毫也不關心。 他有他自己的目的。 他只需要儘快、立刻弄清:這兒發生過什麼事情,是怎樣發生的?這些人有勢力,還是沒有勢力?如果他着手做某一件事,他們是揭發他呢,還是不揭發他?如果揭發,那麼是為什麼揭發,現在到底是要揭發些什麼?不僅如此,而且要弄清:如果他們當真有能耐的話,能不能設法博得他們的好感,而且立刻稍微欺騙他們一下?該不該這樣做?譬如說,能不能通過他們使自己的事業進展得順利一些?總之,他面前有成百上千的問題。 這個安德烈 • 謝苗諾維奇是個體質虛弱、害淋巴結核的人,個子矮小,在某處任職,一頭淡黃色的頭髮,顏色淡得出奇,留着肉餅狀的連鬢鬍子,併為這鬍子感到非常自豪。 此外,他几乎經常害眼病。 他的心腸相當軟,可是說話很自以為是,有時甚至極端傲慢,―― 如果與他的體形相對照,這几乎總是顯得十分好笑。 不過,在阿瑪莉婭 • 伊萬諾夫娜這兒,他卻被看作相當受尊敬的房客中的一個,也就是說,他不酗酒,而且按時繳房租。 儘管有這些優點,安德烈 • 謝苗諾維奇卻當真有點兒傻里傻氣。 他贊成進步思想,加入「我們的年輕一代」,――這是由於年輕人的熱情。 這是那些多得不可數計的形形色色的庸人、思想極其幼稚、對什麼都是一知半解、卻又剛愎自用的人們當中的一個,他們轉眼之間一定會附和最時髦的流行思想,為的是立刻把它庸俗化,為的是把他們有時的確是以最真誠的方式為之效力的一切漫畫化。 然而,列別賈特尼科夫雖然心地十分善良,但在某種程度上也開始對和他同住的這個人,也就是他從前的監護人彼得 • 彼特羅維奇,感到無法忍受了。 所以會發生這種情況,從雙方來說,都有點兒偶然,不過卻是相互的。 不管安德烈 • 謝苗諾維奇多麼單純而又輕信,可還是開始漸漸看出,彼得 • 彼特羅維奇在欺騙他,心裡暗暗地瞧不起他,看出,「這不完全是他想象中的那個人」。 他曾試圖向他講述傅立葉的體系和達爾文的學說,但是彼得 • 彼特羅維奇,特別是近來,不知為什麼,聽他講述的時候,已經帶著過于明顯的譏諷神情,而最近,甚至罵起人來了。 問題在於,他本能地開始看透了,列別賈特尼科夫不僅是個庸俗和有點兒傻氣的人,而且也許還是個撒謊的傢伙,就是在他自己那個小團體裡,他也沒有建立任何比較重要的關係,而只不過是多少聽到過一些幾經轉述的東西;不僅如此:也許就連他該做的宣傳工作,他也不甚了了,因為他太糊塗,他怎麼能做什麼揭發者呢!我們順帶說一聲,在這一個半星期裡,彼得 • 彼特羅維奇很樂於接受(特別是最初)安德烈 • 謝苗諾維奇的甚至是非常奇怪的讚揚,也就是,譬如說吧,如果安德烈 • 謝苗諾維奇說,他打算贊助不久即將在小市民街某處成立的新「公社」①;或者,譬如說吧,認為如果杜涅奇卡在婚後頭一個月就想找一個情夫,他也不會干涉;或者,說他不會讓自己未來的孩子們受洗禮,等等,等等,對這一類的讚揚,他總是不予否認,而是默不作聲。 對別人加在他身上的這樣一些優點,按照自己的習慣,彼得 • 彼特羅維奇都不予否認,甚至容許人家這樣讚揚他,―― 不管是什麼讚揚,他聽著都感到有點兒飄飄然。 由於某些原因,彼得 • 彼特羅維奇今天早上把一些五厘債券②換成了現鈔,現在正坐在桌邊點一疊疊鈔票和連號的公債券。 几乎經常沒有錢的安德烈 • 謝苗諾維奇在屋裡走來走去,裝出對這些錢不感興趣、甚至鄙視的樣子。 彼得 • 彼特羅維奇無論如何也不相信,譬如說吧,安德烈 • 謝苗諾維奇真的會對這麼多的錢不感興趣;安德烈 • 謝苗諾維奇也苦惱地想,彼得 • 彼特羅維奇也許真的會認為,他的漠然態度是故意裝出來的,而且,大概還很高興有這樣一個機會,用擺在桌子上的這一疊疊鈔票來刺激和撩撥自己這位年輕的朋友,提醒他,讓他記住自己是個微不足道的人,彷彿他們之間存在真正的差別。 ①在車爾尼雪夫斯基的長篇小說《做什麼?》的影響下,彼得堡的一些進步青年成立了一些公社,共同勞動,共同生活,建立了集體經濟。 其中最著名的是作家和民主主義者斯列普措夫(一八三六―一八七八)在旗幟街(現在的「起義街」)上成立的旗幟公社。 小市民街(現在的「公民街」)上的公社離陀思妥耶夫斯基寫(罪與罰)時所住的房子不遠。 第112頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《罪與罰》
第112頁