然而,最為奇怪的是涅瓦大街上發生的事情。 啊,可別相信這條涅瓦大街!當我走過這條大街時,我總是把披風裹得嚴嚴實實的,根本不去注意那些迎面碰見的事物。 一切全是騙局,一切全是夢幻,一切都是表裡不一。 你覺得那位身穿精緻的禮服正在漫步的先生很富有吧?根本沒那回事:他全部的家當就是那件禮服。 你以為駐足在興建中的教堂之前的那兩個胖子是在談論建築藝術吧?也沒有那回事:他們閒聊的是兩隻烏鴉面對面地蹲着實在令人奇怪。 你認為那個揮動着胳膊、熱情洋溢的人是在說他的妻子從窗口把一支圓珠筆扔到了一個素不相識的軍官身上吧?完全不是,他是在談論拉斐德②呢。 你以為那些淑女們....但是,淑女們是最不可信賴的。 最好是少去張望商店的櫥窗:那裡擺出來的小飾物非常精美,可是要價讓你退避三舍。 千萬可別去窺視呢帽底下的淑女們的俏臉!無論美人的斗篷在遠處怎麼飄然飛舞,我都決不會跟上去尋幽探勝。 離遠點兒,看在上帝的份上,離街燈遠點兒!快點兒,儘量快點兒,從旁邊走過去。 如果街燈只是在你那考究入時的禮服上潑上點兒發臭的燈油,那還算是你的福份。 然而,除了街燈,其餘的一切東西都會迷惑人。 這條涅瓦大街時時刻刻在裝假騙人,當濃濃的夜色籠罩下來,把千家萬戶的白色和淺黃色的牆壁襯托得格外分明的時候,當全城一片轟鳴和燈火輝煌,無數的轎式馬車從各處橋上奔湧而來,前導馭手連聲吆喝,在馬背上頻頻躍動的時候,當惡魔親自點燃燈火,以便給萬事萬物罩上一層假面的時候,則尤其如此。 (1835年) ①指彼得堡冬宮對面的一座大建築物。 ②拉斐德(1757—1834),法國政治家。 資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個人收藏請勿商用 外套 第69頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《果戈里短篇小說集》
第69頁