這裡賈母仍帶眾人賞了一回桂花, 又入席換暖酒來。 正說著閒話,猛不防只聽那壁廂桂花樹下,嗚嗚咽咽,悠悠揚揚,吹出笛聲來。 趁着這明月清風,天空地淨,真令人煩心頓解,萬慮齊除,都肅然危坐,默默相賞。 聽約兩盞茶時,方纔止住,大家稱讚不已。 於是遂又斟上暖酒來。 賈母笑道:「果然可聽麼?」眾人笑道:「實在可聽。 我們也想不到這樣, 須得老太太帶領着,我們也得開些心胸。 」賈母道:「這還不大好,須得揀那曲譜越慢的吹來越好。 」說著,便將自己吃的一個內造瓜仁油松穰月餅,又命斟一大杯熱酒, 送給譜笛之人,慢慢的吃了再細細的吹一套來。 媳婦們答應了,方送去,只見方纔瞧賈赦的兩個婆子回來了,說:「右腳面上白腫了些,如今調服了藥,疼的好些了,也不甚大關係。 」賈母點頭嘆道:「我也太操心。 打緊說我偏心,我反這樣。 」因就將方纔賈赦的笑話說與王夫人尤氏等聽。 王夫人等因笑勸道:「這原是酒後大家說笑,不留心也是有的,豈有敢說老太太之理。 老太太自當解釋才是。 」只見鴛鴦拿了軟巾兜與大斗篷來, 說:「夜深了,恐露水下來,風吹了頭,須要添了這個。 坐坐也該歇了。 」賈母道:「偏今兒高興, 你又來催。 難道我醉了不成,偏到天亮!」因命再斟酒來。 一面戴上兜巾,披了斗篷,大家陪着又飲,說些笑話。 只聽桂花陰裡,嗚嗚咽咽,裊裊悠悠,又發出一縷笛音來,果真比先越發淒涼。 大家都寂然而坐。 夜靜月明,且笛聲悲怨,賈母年老帶酒之人,聽此聲音, 不免有觸於心,禁不住墮下淚來。 眾人彼此都不禁有淒涼寂寞之意,半日,方知賈母傷感, 才忙轉身陪笑,發語解釋。 又命暖酒,且住了笛。 尤氏笑道:「我也就學一個笑話,說與老太太解解悶。 」賈母勉強笑道:「這樣更好,快說來我聽。 」尤氏乃說道: 「一家子養了四個兒子:大兒子只一個眼睛,二兒子只一個耳朵,三兒子只一個鼻子眼,四兒子倒都齊全,偏又是個啞叭。 」正說到這裡,只見賈母已朦朧雙眼,似有睡去之態。 尤氏方住了,忙和王夫人輕輕的請醒。 賈母睜眼笑道:「我不困,白閉閉眼養神。 你們只管說,我聽著呢。 」王夫人等笑道:「夜已四更了,風露也大,請老太太安歇罷。 明日再賞十六,也不辜負這月色。 」賈母道:「那裡就四更了?」王夫人笑道:「實已四更,他們姊妹們熬不過, 都去睡了。 」賈母聽說,細看了一看,果然都散了,只有探春在此。 賈母笑道:「也罷。 你們也熬不慣,況且弱的弱,病的病,去了倒省心。 只是三丫頭可憐見的,尚還等着。 你也去罷,我們散了。 」說著,便起身,吃了一口清茶,便有預備下的竹椅小轎,便圍着斗篷坐上,兩個婆子搭起,眾人圍隨出園去了。 不在話下。 這裡眾媳婦收拾杯盤碗盞時, 卻少了個細茶杯,各處尋覓不見,又問眾人:「必是誰失手打了。 撂在那裡,告訴我拿了磁瓦去交收是證見,不然又說偷起來。 」眾人都說:「 沒有打了,只怕跟姑娘的人打了,也未可知。 你細想想,或問問他們去。 」一語提醒了這管傢伙的媳婦, 因笑道:「是了,那一會兒記得是翠縷拿着的。 我去問他。 」說著便去找時,剛下了甬道,就遇見了紫鵑和翠縷來了。 翠縷便問道:「老太太散了,可知我們姑娘那去了? 」這媳婦道:「我來問那一個茶鐘往那裡去了,你們倒問我要姑娘。 」翠縷笑道:「我因倒茶給姑娘吃的,展眼回頭,就連姑娘也沒了。 」那媳婦道:「太太才說都睡覺去了。 你不知那裡頑去了,還不知道呢。 」翠縷向紫鵑道:「斷乎沒有悄悄的睡去之理,只怕在那裡走了一走。 如今見老太太散了,趕過前邊送去,也未可知。 我們且往前邊找找去。 有了姑娘,自然你的茶鐘也有了。 你明日一早再找,有什麼忙的。 」媳婦笑道:「有了下落就不必忙了, 明兒就和你要罷。 」說畢回去,仍查收傢伙。 這裡紫鵑和翠縷便往賈母處來。 不在話下。 原來黛玉和湘雲二人並未去睡覺。 只因黛玉見賈府中許多人賞月,賈母猶嘆人少,不似當年熱閙,又提寶釵姊妹家去母女弟兄自去賞月等語,不覺對景感懷,自去俯欄垂淚。 寶玉近因晴雯病勢甚重,諸務無心,王夫人再四遣他去睡,他也便去了。 探春又因近日家事着惱,無暇遊玩。 雖有迎春惜春二人,偏又素日不大甚合。 所以只剩了湘雲一人寬慰他,因說:「你是個明白人,何必作此形像自苦。 我也和你一樣,我就不似你這樣心窄。 何況你又多病,還不自己保養。 可恨寶姐姐,姊妹天天說親道熱,早已說今年中秋要大家一處賞月, 必要起社,大家聯句,到今日便棄了咱們,自己賞月去了。 社也散了,詩也不作了。 倒是他們父子叔侄縱橫起來。 你可知宋太祖說的好:`臥榻之側,豈許他人酣睡。 ‘他們不作,咱們兩個竟聯起句來,明日羞他們一羞。 」黛玉見他這般勸慰, 不肯負他的豪興,因笑道:「你看這裡這等人聲嘈雜,有何詩興。 」湘雲笑道:「這山上賞月雖好, 終不及近水賞月更妙。 你知道這山坡底下就是池沿,山坳裡近水一個所在就是凹晶館。 可知當日蓋這園子時就有學問。 這山之高處,就叫凸碧;山之低窪近水? ? 就叫作凹晶。 這`凸‘`凹‘二字,歷來用的人最少。 如今直用作軒館之名,更覺新鮮,不落窠臼。 可知這兩處一上一下,一明一暗,一高一矮,一山一水,竟是特因玩月而設此處。 有愛那山高月小的,便往這裡來;有愛那皓月清波的,便往那裡去。 只是這兩個字俗唸作` 窪‘`拱‘二音,便說俗了,不大見用,只陸放翁用了一個`凹‘字,說`古硯微凹聚墨多‘,還有人批他俗,豈不可笑。 」林黛玉道:「也不只放翁才用,古人中用者太多。 如江淹,東方朔,以至上雲張僧繇畫一乘寺的故事,不可勝舉。 只是今人不知,誤作俗字用了。 實和你說罷,這兩個字還是我擬的呢。 因那年試寶玉, 因他擬了幾處,也有存的,也有刪改的,也有尚未擬的。 這是後來我們大家把這沒有名色的也都擬出來了, 注了出處,寫了這房屋的坐落,一併帶進去與大姐姐瞧了。 他又帶出來,命給舅舅瞧過。 誰知舅舅倒喜歡起來,又說:`早知這樣,那日該就叫他姊妹一併擬了, 豈不有趣。 ‘所以凡我擬的,一字不改都用了。 如今就往凹晶館去看看。 」 第224頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《紅樓夢》
第224頁