「點名的是勃隆多。 您是認識勃隆多的,他那鼻子尖而詐,最愛追尋異味,嗅那些缺課的人。 他不懷好意地從P字點起。 我起初不在意,因為這個字母和我一點不相干。 名點得很順利。 沒有發生除名的事。 整個宇宙的人全到了。 勃隆多滿臉愁容。 我心裡想:勃隆多,我的好寶貝,你今天總不會有開刀的機會了。 突然,勃隆多喊‘馬呂斯·彭眉胥’。 沒人回答。 勃隆多滿懷希望,喊得更響一些:‘馬呂斯·彭眉胥’,同時拿起了他的筆。 先生,我一向心腸軟,趕忙對自己說:‘又一個好孩子快要被開除了。 留心。 這確是一個沒有時間觀念的活死人。 這不是一個好學生。 這絶不是個鉛屁股,一個用功的大學生,不是一個嘴上沒毛,卻又精通科學、文學、神學、哲學的吹牛客人,也不是一個那種用四個別針掛住四個學院綳得緊緊的書獃子。 而是一個可敬可佩、東遊西蕩、喜歡遊山玩水的懶漢,對輕佻的年輕女縫紉工感興趣,奉承美麗的姑娘,此時此刻,他也許正在我的情婦家裡呢。 應當救他。 揍死勃隆多!’這時,勃隆多正把他那管沾滿了除名墨跡的鵝翎筆浸在墨汁裡,睜圓那雙陰鷙的眼睛,對著課堂來回掃射,第三次喊道:‘馬呂斯·彭眉胥!’我立刻應聲:‘到!’這樣,您便沒有被開除。 」 「先生!....」馬呂斯說。 「可我呢,我卻被開除了。 」賴格爾·德·莫說。 「怎麼回事?我不懂。 」馬呂斯說。 賴格爾接下去說: 「再簡單沒有。 我坐得既靠近講台,又靠近課堂門,便于應卯,也便于開溜。 那教授相當留神地注視着我。 突然一下,勃隆多他一定就是布瓦洛所說的那種奸詐鼻子跳到了L欄。 L是我的字母。 我姓德·莫,名叫賴格爾。 」 「賴格爾!」馬呂斯插上一句,「這名字多漂亮!」 「先生,那勃隆多點到了這漂亮名字,喊道:‘賴格爾!’我答應:‘到!’這下,勃隆多用老虎的那種溫柔神氣望着我,笑容可掬地對我說:‘您如果是彭眉胥,您就不會是賴格爾。 ’這話對您也許只是不大中聽,而對我卻是無比慘痛。 他說過這話,便把我的名字塗掉了。 」 馬呂斯激動地說: 「先生,這,我真受不了....」 「首先,」賴格爾搶着說,「我要求用幾句心坎上的話向勃隆多悼念一番。 我假定他已經死了。 這樣做,並不見得會怎麼歪曲他的那一身瘦骨頭,那張蒼白的臉,那股冷氣,那種僵態和他的臭味。 於是我說:‘嗚呼勃隆多,佳城卜于此,今當明汝過,勃隆多,鼻子真不錯,勃隆多,鼻子真能嗅,講紀律,性如牛,性如牛,罰禁閉,象條狗,點名象天神,耿直,方正,準確,僵硬,誠實又奇醜。 上帝勾銷了他,正如他勾銷了我。 ’」 馬呂斯跟着說: 「我真是抱歉....」 「年輕人,」賴格爾·德·莫說,「希望您能從這裡吸取教訓。 今後,應當守時。 」 「千言萬語,說不盡我心裡的懊悔。 」 「不能再牽累您左右的人,害他們上不了學。 」 「我真是懊喪極了....」 賴格爾放聲大笑。 「而我,高興極了。 我正在墮落為律師,這一開除卻救了我。 我可以放棄法庭上的光榮了。 我不用去保護什麼寡婦,也不用去攻擊什麼孤兒,不必穿官袍,不必搞見習。 我解脫了。 這是由於您的栽培,彭眉胥先生。 我一定要到府上作一次隆重的拜訪,表示感謝。 您住在什麼地方?」 「就在這馬車裡。 」馬呂斯說。 「好闊氣,」賴格爾一本正經地說,「敬佩之至。 您在這上面每年就得花銷九千法郎。 」 這時,古費拉克從咖啡館裡走出來。 馬呂斯苦笑着說: 「這花銷,我已經背了兩個鐘頭了,正打算結束呢,可是,一言難盡,我不知往哪兒去。 」 「先生,」古費拉克說,「去我那兒。 」 「這優先權原是屬於我的,」賴格爾說,「可我沒有家。 」 「不用多話,博須埃。 」古費拉克緊接著說。 「博須埃?」馬呂斯說,「我好象聽說您叫賴格爾。 」 「德·莫,」賴格爾回答,「別名博須埃。 」 古費拉克跨上馬車。 「趕車的,」他說,「聖雅克門旅館。 」 當天晚上,馬呂斯便住在聖雅克門旅館的一間屋子裡,挨着古費拉克的房間。 三馬呂斯的驚奇 沒過幾天,馬呂斯便成了古費拉克的朋友。 青年人與青年人相遇,是能一見如故,水乳交融的。 馬呂斯在古費拉克的身旁能自由地呼吸,這,對他來說,是件相當新鮮的事。 古費拉克沒有問過他什麼話。 他甚至想也沒想過有什麼要問。 在那種年齡,全都是擺在臉上,一望而知的。 語言是用不着的東西。 我們可以說,有這樣一種青年人,有什麼立即表現在臉上。 彼此望一眼,便相互認識了。 可是在某天早晨,古費拉克突然問了他這麼一句話: 「我說....您有政治見解嗎?」 「啊!」馬呂斯說,几乎感到這問題有些唐突。 「您的派別呢?」 「波拿巴民主派。 」 「象個安分的小灰老鼠。 」 第二天,古費拉克帶他到繆尚咖啡館,帶著笑容,湊近他耳邊輕輕地說:「我應當引您去革命。 」於是他領着他走進「ABC的朋友們」的那間大廳,把他介紹給其他的夥伴們,低聲說著這樣一句馬呂斯聽不懂的簡單話:「一個開蒙學生。 」 馬呂斯落在一夥一窩蜂似的人群中了。 而他,儘管平時嚴肅寡言,卻也不是沒有翅膀和螫針的。 第244頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《悲慘世界》
第244頁