月光正把那十字路口照得雪亮。 冉阿讓隱在一個門洞裡,心裡打算,那幾個人如果還跟着他,就一定會在月光中穿過,他便不會看不清楚。 果然,還不到三分鐘,那幾個人又出現了。 他們現在是四個人,個個都是高大個兒,穿著棕色長大衣,戴着圓邊帽,手裡拿着粗棍棒。 不單是他們的高身材和大拳頭使人見了不安,連他們在黑暗中的那種行動也是怪陰森的,看去就象是四個變成士紳的鬼物。 他們走到十字路口中央,停下來,聚攏在一起,彷彿在交換意見。 其中有一個象是他們的首領,迴轉頭來,堅決伸出右手,指着冉阿讓所在的方向,另一個又好象帶著固執的神氣指着相反的方向。 正當第一個迴轉頭時,月光正照着他的臉,冉阿讓看得清清楚楚,那確是沙威。 二幸而奧斯特裡茨橋上正在行車 冉阿讓不再懷疑了,幸而那幾個人還在猶豫不決,他便利用他們的遲疑,這對他們來說是浪費了時間,對他來說卻是爭取到了時間。 他從藏身的門洞裡走出來轉進驛站街,朝着植物園一帶走去。 珂賽特開始感到累了。 他把她抱在胳膊上。 路上沒有一個行人,路燈也沒有點上,因為有月亮。 他兩步當一步地往前走。 幾下子,他便跨到了哥伯雷陶器店,月光正把店門外牆上的幾行舊式廣告照得清晰可讀: 祖傳老店哥伯雷, 水罐水壺請來買, 還有花盆,瓦管以及磚, 憑心出賣紅方塊①。 ①心和紅方塊指紙牌上的兩種花色。 他跨過鑰匙街,然後聖維克多噴泉,順着植物園旁邊的下坡路走到了河沿。 到了那裡,他再回頭望。 河沿上是空的。 街上也是空的。 沒有人跟來。 他喘了口氣。 他到了奧斯特裡茨橋。 當時過橋還得付過橋稅。 他走到收稅處,付了一個蘇。 「得付兩個蘇,」守橋的傷兵說,「您還抱著一個自己能走的孩子。 得付兩個人的錢。 」 他照付了錢,想到別人也許可以從這裡發現他過了橋,心裡有些嘀咕。 逃竄總應當不留痕跡。 恰巧有一輛大車,和他一樣,要在那時過橋到塞納河的右岸去。 這對他是有利的。 他可以隱在大車的影子裡一同過去。 快到橋的中段,珂賽特的腳麻了,要下來走。 他把她放在地上,牽着她的手。 過橋以後,他發現在他前面稍稍偏右的地方有幾處工場,他便往那裡走去。 必須冒險在月光下穿過一片相當寬的空地才能到達。 他不遲疑。 搜索他的那幾個人顯然迷失方向了,冉阿讓自以為脫離了危險。 追,儘管追,跟,卻沒跟上。 在兩處有圍牆的工場中間出現一條小街,這就是聖安東尼綠徑街。 那條街又窄又暗,彷彿是特意為他修的。 在進街口以前,他又往後望了一眼。 從他當時所在的地方望去,可以望見奧斯特裡茨橋的整個橋身。 有四個人影剛剛走上橋頭。 那些人影背着植物園,正向右岸走來。 這四個影子,便是那四個人了。 冉阿讓渾身寒毛直豎,象是一頭重入羅網的野獸。 他還存有一綫希望,他剛纔牽着珂賽特在月光下穿過這一大片空地的時候,那幾個人也許還沒有上橋,也就不至于看見他。 既是這樣,就走進那小街,要是他能到那些工場、窪地、園圃、曠地,他就有救了。 他彷彿覺得可以把自己託付給那條靜悄悄的小街。 他走進去了。 三看看一七二七年的巴黎市區圖 走了三百步後他到了一個岔路口。 街道在這裡分作兩條,一條斜向左邊,一條向右。 擺在冉阿讓面前的彷彿是個Y字的兩股叉。 選哪一股好呢? 他毫不躊躇,向右走。 為什麼? 因為左邊去城郊,就是說,去有人住的地方;右邊去鄉間,就是說,去荒野的地方。 可是他已不象先頭那樣走得飛快了。 珂賽特的腳步拖住了冉阿讓的腳步。 他又抱起她來。 珂賽特把頭靠在老人肩上,一聲也不響。 他不時回頭望望。 他一直留心靠着街邊陰暗的一面。 他背後的街是直的。 他回頭看了兩三次,什麼也沒有看見,什麼聲音全沒有,他繼續往前走,心裡稍微寬了些。 忽然,他往後望時,又彷彿看見在他剛剛走過的那段街上,在遠處,黑影裡,有東西在動。 他現在不是走而是往前奔了,一心只想能有一條側巷,從那兒逃走,再次脫險。 他撞見一堵牆。 那牆並不擋住去路,冉阿讓現在所走的這條街,通到一條橫巷,那是橫巷旁邊的圍牆。 到了那裡,又得打主意,朝右走,或是朝左。 他向右邊望去。 巷子兩旁有一些敞棚和倉庫之類的建築物,它象一條盲腸似的伸展出去,無路可通。 可以清晰地望見巷底,有一堵高粉牆。 他向左望。 這邊的衚衕是通的,而且,在相隔二百來步的地方,便接上另一條街。 這一邊才是生路。 冉阿讓正要轉向左邊,打算逃到他隱約看到的巷底的那條街上去,他忽然發現在巷口和他要去的那條街相接的拐角上,有個黑魆魆的人形,立着不動。 那確是一個人,明明是剛纔派來守在巷口擋住去路的。 冉阿讓趕忙往後退。 他當時所在地處于聖安東尼郊區和拉白區之間,巴黎的這一帶也是被新建工程徹底改變了的,這種改變,有些人稱為醜化,也有些人稱為改觀。 園圃、工場、舊建築物全取消了。 今天在這一帶是全新的大街、競技場、馬戲場、跑馬場、火車起點站、一所名為馬扎斯的監獄,足見進步不離刑罰。 第165頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《悲慘世界》
第165頁