這地方是林中的一小片空地。 在這塊地上有一個我曾經描寫過的那類地面噴氣,地面上有一個巨大的袋子,毫無疑問,那是印第安姑娘幫助做的,袋子的一頭有個小口,查倫傑開始用噴氣給它充氣。 很快袋子脹起來,看樣子要向上跑了,查倫傑只好把拉著它的繩子拴在附近的樹幹上。 半小時後,一個大的氣袋形成了。 查倫傑站着微笑,捋看鬍子,索摩裡第一個打破沉默。 「你想要我們坐那個東西嗎,查倫傑?」他用一種尖酸的聲音說。 「我親愛的索摩裡,我首先想給你演示一下它的力量。 」 「我絶對不會坐那個東西的,」索摩裡堅決地說,”約翰勛爵,我想你不會支持這樣的瘋狂行動吧?” 「我想看看它行不行?」他說。 「那你看吧,」查倫傑說。 ”你們大家都知道,我們沒法子爬下去,也沒有通道。 我們也不能造任何形式的橋,讓我們回到我們從那兒來的石峰。 當我看到那個地面噴氣時,我想到了氣球。 這兒你看到了,我造了一個。 ” 這時候氣袋脹得好大了。 整個主意使約翰勛爵感到高興。 「聰明的老傢伙,對不對?」他小聲跟我說,而後大點聲問查倫傑,「弔艙怎麼樣了?」 「弔艙我下一步考慮。 我計劃的是怎麼樣製造氣球和把它拴結實。 今天我讓你們看看它的升力。 」 當他這麼說的時候,他把那根主繩在胳膊上繞了三圈,用刀割斷了拽着氣球的幾根繩子。 我們的探險隊還從來沒有經歷過比這次更大的危險。 氣球以驚人的速度射向天空,剎那間查倫傑雙腳離地,被氣球帶了上去。 我連忙伸出胳膊抱住他上升的腰,而我自己也被帶了起來。 約翰勛爵摟住我的腿,但是我覺得他也離開了地面。 剎那間我腦子裡出現一幅圖畫,幾個探險者在他們考察過的土地上,象一串香腸在飛着。 但是幸好,繩子不夠結實,雖然這飛艇的升力象是無窮的。 一陣奇怪的響聲,我們人壓人地倒在地上,身上滿是繩子。 當我們能夠站起來的時候,我們看到遠遠的深藍色的天上,一個黑色的小點。 「好極了!」查倫傑叫道,搓搓他的胳臂。 ”一次非常成功的演示!我原來還沒預料到會有這樣的成功。 先生們。 我保證一個星期內,第二個氣球就會準備好,你們可以期待回家旅程的第一階段是安全的,舒適的。 ” 直到現在我照事情發生的情況,寫下了全部經歷,如今我要結束我的敘述了。 我們安全地下來了,雖然用了一個根本沒想到的辦法,而我們大家都沒出問題,六個星期或兩個月後,我們會在倫敦了。 就在我們用查倫傑自製的氣球冒險後的當天黃昏,運氣來了。 有一個人,從他那裡我們得到對我們打算回去表示同情的跡象,那就是我們救過他命的年輕的頭領。 只有他一個人不想違反我們的意志而把我們留在陌生的土地上來。 那天黃昏,他下到我們小小的營地,遞給我一片樹皮,莊嚴地指指他上邊的那排山洞。 他把手指頭放在嘴唇上做了一個手勢,表示這是秘密,就走了。 我們把這片樹皮拿到火光前,一齊仔細研究起來。 樹皮裡面有用線條構成的圖,我把它複製在這裡: 「我相信不管它是什麼,對我們來說是重要的,」我說。 「他給這個的時候,我從他臉上看出來了。 」 「我肯定猜着了,」約翰勛爵叫道,「瞧這兒!紙上有多少個記號?十八個,好了,我們頭上的山腳上有十八個洞口。 」 「他給我的時候,往上指了指山洞,」我說。 「好了,這是山洞的圖形,是一張地圖。 而這裡有個叉,叉是幹什麼的?它似乎是給那個比別的洞都深得多的山洞作的記號。 」 「一個可以走得過去的山洞,」我叫道。 「我相信我們年輕的朋友解開了這個謎,」查倫傑說,「假如山洞走得通,在另一端這個相應點出來,我們離下面不會超過一百英呎了。 」 「行,我們的繩子比一百英呎還長呢!」我叫道。 「洞裡的印第安人怎麼辦呢?」索摩裡問。 「我們頭上哪個洞裡沒有印第安人,」我說。 「都當倉庫用。 我們馬上上去,看看究竟是怎麼回事?」 我們每個人拿了一根火炬,走上台階,進到在圖上做了記號的洞裡。 洞是空空的。 當我們進到了離洞口很遠的地方,才點着了火炬。 我們急切地沿著通道匆忙地走着,但是很快一堵石壁出現在我們面前。 通路斷了。 我們站看,望着這個沒想到的障礙。 約翰勛爵望着地圖。 「右數第十七個,左數第二個,是這個洞。 」他說。 我看著那個記號,忽然間我高興地叫起來。 「我想我明白我們的錯誤了,跟我來,跟我來!這個洞標誌出有個分叉,在我們點着火炬以前,黑暗中我們把分叉的地方走過去了。 」 果然象我說的那樣。 我們回去了,找到了岔路口,沿著另一個通道走下去。 忽然,在黑暗中,我們瞧見在我們前面一道暗暗的紅光,我們向紅光跑去。 「月亮!」約翰勛爵叫道。 「我們過來了,夥計們!我們過來了!」 確實是那輪滿月,懸崖上的出口沒有窗戶大,但對我們來說足夠了。 下去也不大困難,靠我們的繩子幫助,我們是下得去的。 我們高高興興地回到我們的帳篷,為第二天夜晚做準備。 第二天,當黑夜降臨的時候,我們已為出發做好了準備;我們把東西弄到石級上,而後站着,回頭望着那塊神妙的地方。 兩小時後,我們和我們所有的行李,都回到懸崖的腳下了。 查倫傑的行李是我們唯一的困難,我們把它留在下來的地方,立即動身去找贊波的帳篷,清晨很早的時候,我們到了那裡。 令我們吃驚的是。 平原上有十來堆火。 營救的人已經到了,從河上來了二十個印第安人,帶著繩子和造橋用得着的一切東西。 最低限度當朋天我們開始回亞瑪遜的途中,帶我們的行李是沒有困難了。 就這樣,我結束這篇報道了。 我親愛的麥卡德爾先生,我希望不久握著你的手。 十六、列隊前進! 當我們的郵船離南安普敦還有五百英里的時候,一家家報紙、一個個通訊社開始給我們發來無線電報,願意為一封短短的關於真實結果的回電付以巨金。 這表明不僅是科學界,而且一般公眾對我們的探險也感覺興趣了。 但是我們拒絶回電。 我們是動物學會的代表,首先向動物學會的會員提出我們的報告是我們的責任。 這樣,雖然我們發現南安普敦住滿了記者,我們斬釘截鐵地拒絶發佈任何消息。 第147頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《福爾摩斯探案》
第147頁