開皇初,相率遣使貢獻。 高祖詔其使曰:「朕聞彼土人庶多能勇捷,今來相見,實副朕懷。 朕視爾等如子,爾等宜敬朕如父。 」對曰:「臣等僻處一方,道路悠遠,聞內國有聖人,故來朝拜。 既蒙勞賜,親奉聖顏,下情不勝歡喜,願得長為奴僕也。 」其國西北與契丹相接,每相劫掠。 後因其使來,高祖誡之曰:「我憐念契丹與爾無異,宜各守土境,豈不安樂?何為輒相攻擊,甚乖我意!」使者謝罪。 高祖因厚勞之,令宴飲于前。 使者與其徒皆起舞,其曲折多戰鬥之容。 上顧謂侍臣曰:「天地間乃有此物,常作用兵意,何其甚也!」然其國與隋懸隔,唯粟末、白山為近。 煬帝初與高麗戰,頻敗其眾,渠帥度地稽率其部來降。 拜為右光祿大夫,居之柳城,與邊人來往。 悅中國風俗,請被冠帶,帝嘉之,賜以錦綺而褒寵之。 及遼東之役,度地稽率其徒以從,每有戰功,賞賜優厚。 十三年,從帝幸江都,尋放歸柳城。 在途遇李密之亂,密遣兵邀之,前後十餘戰,僅而得免。 至高陽,覆沒于王須拔。 未幾,遁歸羅藝。 ○流求國 流求國,居海島之中,當建安郡東,水行五日而至。 土多山洞。 其王姓歡斯氏,名渴剌兜,不知其由來有國代數也。 彼土人呼之為可老羊,妻曰多拔荼。 所居曰波羅檀洞,塹柵三重,環以流水,樹棘為籓。 王所居舍,其大一十六間,雕刻禽獸。 多斗鏤樹,似橘而葉密,條纖如發然下垂。 國有四五帥,統諸洞,洞有小王。 往往有村,村有鳥了帥,並以善戰者為之,自相樹立,理一村之事。 男女皆以白糹寧繩纏發,從項後般繞至額。 其男子用鳥羽為冠,裝以珠貝,飾以赤毛,形制不同。 婦人以羅紋白布為帽,其形正方。 織鬥鏤皮並雜色糹寧及雜毛以為衣,制裁不一。 綴毛垂螺為飾,雜色相間,下垂小貝,其聲如佩,綴璫施釧,懸珠于頸。 織藤為笠,飾以毛羽。 有刀、槊、弓、箭、劍、鈹之屬。 其處少鐵,刃皆薄小,多以骨角輔助之。 編糹寧為甲,或用熊豹皮。 王乘木獸,令左右輿之而行,導從不過數十人。 小王乘機,鏤為獸形。 國人好相攻擊,人皆驍健善走,難死而耐創。 諸洞各為部隊,不相救助。 兩陣相當,勇者三五人出前跳噪,交言相罵,因相擊射。 如其不勝,一軍皆走,遣人致謝,即共和解。 收取鬥死者,共聚而食之,仍以髑髏將向王所。 王則賜之以冠,使為隊帥。 無賦斂,有事則均稅。 用刑亦無常準,皆臨事科決。 犯罪皆斷于鳥了帥;不伏,則上請于王,王令臣下共議定之。 獄無枷鎖,唯用繩縛。 決死刑以鐵錐,大如箸,長尺餘,鑽頂而殺之。 輕罪用杖。 俗無文字,望月虧盈以紀時節,候草藥枯以為年歲。 人深目長鼻,頗類于胡,亦有小慧。 無君臣上下之節、拜伏之禮。 父子同床而寢。 男子拔去髭鬢,身上有毛之處皆亦除去。 婦人以墨黥手,為蟲蛇之文。 嫁娶以酒餚珠貝為娉,或男女相悅,便相匹偶。 婦人產乳,必食子衣,產後以火自炙,令汗出,五日便平復。 以木槽中暴海水為鹽,木汁為酢,釀米麥為酒,其味甚薄。 食皆用手。 偶得異味,先進尊者。 凡有宴會,執酒者必待呼名而後飲。 上王酒者,亦呼王名。 銜杯共飲,頗同突厥。 歌呼蹋蹄,一人唱,從皆和,音頗哀怨。 扶女子上膊,搖手而舞。 其死者氣將絶,舉至庭,親賓哭泣相弔。 浴其屍,以布帛纏之,裹以葦草,親土而殯,上不起墳。 子為父者,數月不食肉。 南境風俗少異,人有死者,邑裡共食之。 有熊羆豺狼,尤多豬鷄,無牛羊驢馬。 厥田良沃,先以火燒而引水灌之。 持一插,以石為刃,長尺餘,闊數寸,而墾之。 土宜稻、梁、沄、黍、麻、豆、赤豆、胡豆、黑豆等,木有楓、栝、樟、松、楩、楠、杉、梓、竹、藤、果、藥,同於江表,風土氣候與嶺南相類。 俗事山海之神,祭以酒餚,鬥戰殺人,便將所殺人祭其神。 或依茂樹起小屋,或懸髑髏于樹上,以箭射之,或累石系幡以為神主。 王之所居,壁下多聚髑髏以為佳。 人間門戶上必安獸頭骨角。 大業元年,海師何蠻等,每春秋二時,天清風靜,東望依希,似有煙霧之氣,亦不知幾千里。 三年,煬帝令羽騎尉硃寬入海求訪異俗,何蠻言之,遂與蠻俱往,因到流求國。 言不相通,掠一人而返。 明年,帝復令寬慰撫之,流求不從,寬取其布甲而還。 時倭國使來朝,見之曰:「此夷邪久國人所用也。 」帝遣武賁郎將陳棱、朝請大夫張鎮州率兵自義安浮海擊之。 至高華嶼,又東行二日至郤鼊嶼,又一日便至流求。 初,棱將南方諸國人從軍,有崑崙人頗解其語,遣人慰諭之,流求不從,拒逆官軍。 棱擊走之,進至其都,頻戰皆敗,焚其宮室,虜其男女數千人,載軍實而還。 自爾遂絶。 ○倭國 倭國,在百濟、新羅東南,水陸三千里,于大海之中依山島而居。 魏時譯通中國。 三十餘國,皆自稱王。 夷人不知裡數,但計以日。 其國境東西五月行,南北三月行,各至于海。 其地勢東高西下。 都于邪靡堆,則《魏志》所謂邪馬台者也。 古云去樂浪郡境及帶方郡並一萬二千里,在會稽之東,與儋耳相近。 漢光武時,遣使入朝,自稱大夫。 安帝時,又遣使朝貢,謂之倭奴國。 桓、靈之間,其國大亂,遞相攻伐,歷年無主。 有女子名卑彌呼,能以鬼道惑眾,於是國人共立為王。 有男弟,佐卑彌理國。 其王有侍婢千人,罕有見其面者,唯有男子二人給王飲食,通傳言語。 其王有宮室樓觀,城柵皆持兵守衛,為法甚嚴。 自魏至于齊、梁,代與中國相通。 開皇二十年,倭王姓阿每,字多利思北孤,號阿輩鷄彌,遣使詣闕。 上令所司訪其風俗。 使者言倭王以天為兄,以日為弟,天未明時出聽政,跏趺坐,日出便停理務,雲委我弟。 高祖曰:「此太無義理。 」於是訓令改之。 王妻號鷄彌,後宮有女六七百人。 名太子為利歌彌多弗利。 無城郭。 內官有十二等:一曰大德,次小德,次大仁,次小仁,次大義,次小義,次大禮,次小禮,次大智,次小智,次大信,次小信,員無定數。 有軍尼一百二十人,猶中國牧宰。 八十戶置一伊尼翼,如今里長也。 十伊尼翼屬一軍尼。 其服飾,男子衣裙襦,其袖微小,履如屨形,漆其上,系之於腳。 人庶多跣足。 不得用金銀為飾。 故時衣橫幅,結束相連而無縫。 頭亦無冠,但垂髮于兩耳上。 至隋,其王始制冠,以錦彩為之,以金銀鏤花為飾。 婦人束髮于後,亦衣裙襦,裳皆有襈。 躭竹為梳,編草為薦,雜皮為表,緣以文皮。 有弓、矢、刀、槊、弩、、斧,漆皮為甲,骨為矢鏑。 雖有兵,無征戰。 其王朝會,必陳設儀仗,奏其國樂。 戶可十萬。 第316頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《隋書》
第316頁