「可她們是這樣想,老天爺!一個二十歲的漂亮小妞,已經吃喝玩樂了五六年,在巴黎玩兒樂子,所有我們這些鬍子都領教過她,把她親吻的味道都弄糟了。 你們相信她還知道分辨三十歲和六十歲男人的區別?算了吧!吹什麼牛!她見得太多也懂得太多。 我給你們打賭,她們打心的深處更愛的是誰,真正愛的是一個老銀行家而不是一個年輕的,穿著講究的人。 她知道這些,考慮這些嗎?在這點上,這些男人們論年紀嗎?唉!我親愛的,而我們呢,我們在頭髮變白時返老還童了,而我們頭髮越白,人家越對我們說愛我們,人家越說我們也就越信這。 」 他們從桌上站起來,滿臉通紅,在酒精的驅使下準備出動征戰一番。 於是開始考慮如何消磨他們這個黃昏。 貝爾坦說去看馬戲,羅克迪亞納想去跑馬場,馬爾唐是伊甸園①,而蘭達是牧童女遊樂園②。 這時,一陣輕微的協奏提琴聲遠遠地傳到了他們這兒。 羅克迪亞納說: ①此處伊甸園當指當時有名的高級餐館,饕餮之徒的樂園。 ②十七八世紀即有的豪華遊樂園。 「聽,是不是今天在武術俱樂部裡有音樂?」 貝爾坦回答道:「是的,我們是不是走前先到那兒花上十分鐘?」 「走。 」 他們穿過一個大廳,那是彈子房,而後是賭場,最後到了一個敞廊之類的建築裡,大部分是音樂家的演奏台。 四位先生坐在圍倚裡,已經是一副斂神等待的神氣;而在下面一排排空座席之間有十二三個人在坐著或站着閒談。 樂隊的頭頭在譜架上用他的琴弓輕輕敲幾下:開始。 奧利維埃·貝爾坦熱愛音樂就像有的人愛鴉片。 音樂給他夢幻。 當樂器奏出的聲浪傳到他時,他感到進入一種類似神經陶醉的境界,使得他的身體和智慧都受到震動。 他的幻想在旋律的影響下飄遊得如醉如痴,神遊于溫柔的幻夢和愉快的沉思之中。 他閉上了雙眼,兩腿交叉,胳膊放鬆,他聆聽著樂聲,見到了在眼前和心靈中流逝的事物。 樂隊在演奏海頓的一首交響樂,當畫家閉上了他的眼帘時就重看到了林區,他身邊的車隊,還有對著他坐的伯爵夫人和她的女兒。 他聽到了她們的聲音,隨着她們的話,感到車的顛簸,吸到了充滿樹葉香味的空氣。 他的鄰座向他講三次話,打斷了這種幻想,但又重新開始了三次,作為開頭,總彷彿是在一次越海旅行之後,在不動的床上重新感到了船的轉側。 後來,這幻像擴展了,延長成了長途旅行,這兩個女人始終坐在他的前面,一會兒在火車上。 一會兒在外國旅館的餐桌上。 在整個兒喜樂的演奏中她們總這樣伴着他,好像她們在這次驕陽下散步時,將她們兩張臉的形象印到了他的眼底。 一陣沉靜,接着一陣移動座椅和說話的聲音驅走了這場夢留下的迷糊,於是他看到周圍正在酣睡的四個朋友,他們已經從老老實實的注意姿勢轉成了酣睡的姿勢。 他將他們叫醒了以後說: 「嗨,我們現在幹什麼?」 羅克迪亞納直爽地說:「我呀,我打算在這兒再睡一會兒。 」 蘭達也說:「我也一樣。 」 貝爾坦站起來說: 「那行,我呀,我回家去,我有點兒困了。 」 相反的,他感到的是十分興奮,但是他想走開。 因為他害怕他太熟知的,那種圍着俱樂部的巴加拉①紙牌桌子夜晚的收場。 ①Haccara一種紙牌遊戲,以九點為最人。 以上K、Q、J、10為0。 玩法似21點。 每人先分牌兩張,只用點數和的個位數相比。 莊家得9則贏,小則各家可以去補牌後比個位數定誰輸贏。 於是他回了家。 第二天,經過了精神興奮之後,經過那使藝術家處于頭腦活躍狀態、啟發靈感之夜以後,他決定不出門,在家裡工作。 這是出色的一天,屬於易產的日程,構思像從雙手裡直接流下去,而且自動就固定在畫布上。 門全關上了,和世界隔絶,他處在關門拒客的靜謐裡,處在對畫室最相宜的安靜裡,心明眼亮,高度興奮,靈活敏捷。 他體味着這種幸福,這種只有在喜悅中孕育作品的藝術家才能享有的幸福。 在這幾小時工作中,除了那方圖布以外,萬物都虛,他在畫布上面用畫筆揮毫,產生了一幅圖象。 在這種豐產奮發時刻,令人陶醉而且蓬勃豐富的生活使他體會到了一種美好、奇特的情緒。 這天晚上,他倦困得好像是剛經過了一次健康鍛鍊。 躺下時他愉快地想著明天的午餐。 第25頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死戀》
第25頁