她的住宅後面,有一條走道,右邊有一條小溪把房舍和花園隔開,左邊是院牆,有一個便門通向方濟各會的教堂。 華倫夫人正要進入這道門的時候,聽到我的聲音便轉過頭來。 這一剎那,我真不知驚訝到了什麼程度!我本來以為她一定是個面目可憎、老態龍鍾的醜老婆子,我認為德·彭維爾先生說的善心的太太只能是這個樣子;然而我現在所見到的卻是一個風韻十足的面龐,一雙柔情美麗的大藍眼睛,光彩閃耀的膚色。 動人心魄的胸部的輪廓——我這新入教的年輕信徒,一眼便把她完全看遍了。 我立刻被她俘虜了。 毫無疑問,用這樣的傳教士來傳教,一定會把人領進教堂的。 我用哆哆嗦嗦的手把信遞給她,她笑盈盈地接過去拆開,在德·彭維爾先生的信上瞥了一眼,就來看我寫的信,並且從頭看到尾,如果不是她的僕人告訴她到了進教堂的時候,恐怕她還要看一遍。 她對我說:「哎,孩子,」她的聲音使我戰慄,「你這樣年輕就到處飄泊,實在太可惜了。 」她不等我回答又接著說;「到家裡去等我吧,叫他們給你預備早飯,彌撒以後我就來和你談談。 」 路易絲·愛麗歐諾爾·德·華倫是伏沃州佛威市的古老貴族拉圖爾·德·比勒家的小姐。 她很年輕的時候就和洛桑市羅華家的威拉爾丹先生的長子華倫先生結婚,婚後沒有生養子女。 由於這樁婚姻不太美滿,又受了些家庭糾紛的煩惱,華倫夫人就趁維克多-亞梅德玉到艾維安來的機會,渡過湖去,拜伏于這位國王的膝下;就這樣,由於一時的輕率,她拋棄了她的丈夫、她的家庭和她的故鄉。 她的輕率和我很相似,並且也常常因此而非常懊悔。 這位喜歡裝做是熱心腸的天主教徒的國王便把華倫夫人收留在他的庇護之下,並且給她一千五百皮埃蒙特銀幣的年金。 從一位並不好揮霍的國王手中拿出這樣一筆款子,也算是很可觀的了。 然而,當他得知有人認為他這樣收留華倫夫人是對她有愛戀之意的時候,他就派了一支衛隊把她護送到安訥西來。 在這裡,她在日內瓦名譽主教米歇爾-加俾厄爾·德·貝爾奈的主持下,在聖母訪問會女修道院裡發誓放棄新教,皈依了天主教。 我來到安訥西的時候,她已在這裡住了六年,她是和本世紀一同誕生的,當時二十八歲。 她的美不在面貌上,而是在風姿上,因此經久不衰,現在仍保有當初少女的丰采。 她的態度親切嫵媚,目光十分溫柔,嫣然一笑好象一個天使,她的嘴和我的嘴一般大小,美麗的灰髮也是很少見的,她漠不經心地隨便一梳,就增添了不少風韻。 她的身材不高,甚至有點矮小,致使她的體態稍嫌矮胖;雖然沒有什麼不相稱的地方,但是,要找比她那樣更美的頭、更美的胸部、更美的手和更美的胳膊,那是辦不到的事。 她所受的教育是非常雜亂的:她也和我一樣,生下來就失去了母親,因而漫無條理地遇到什麼就學什麼,從她家庭女教師那裡學了一點。 從她父親那裡學了一點,從她學校的老師們那裡學了一點,而且,從她的情人們那裡學的更不少,特別是從一位達維爾先生那裡學的最多。 這位先生是一個又風雅又有學識的人,並以他的風雅和學識美化了他所喜愛的女人。 可是,種種不同的教育是要互相干擾的,而她又不曾很好地加以安排,因此,她所學的東西便不能正確發揮她那天賦的智慧。 雖然她學到了一些哲學和物理學的原理,但同時也沾染上了她父親的對經驗醫學及煉金術的喜好。 她製造過各種液體配劑、酊劑、芥香劑與所謂的神奇妙藥,並且自以為有一些秘訣。 一些江湖術士便利用她的弱點包圍了她,糾纏她,使她傾家蕩產,在藥爐和藥劑之中消耗她的才智、天資和風韻。 但以她這種才智、天資和風韻本可以在上流社會中受到極大歡迎的。 儘管那些卑鄙的騙子流氓利用她走入歧途的教育來迷惑她的理智,她那高尚的心靈卻絲毫沒有受影響,始終如一:她那愛人而又溫和的性格,她那對不幸者的同情,她那無限的仁慈,她那愉快、開朗而率直的性情從來沒有改變。 甚至就是在她接近晚年陷入貧困、疾病和種種災難的時候,她那爽朗的美麗靈魂仍然使她保持着最幸福時日的愉快,直到死亡。 第32頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《懺悔錄》
第32頁