「喲,喲,別生氣,我的孩子。 你知道得很清楚,生氣的結果總是很糟糕,都怪運氣不好,我才會產生妒忌。 我原以為你是在皮埃蒙特或托斯卡納當嚮導混飯吃的,我真心真意地可憐你,就象可憐我自己的孩子一樣。 你知道,我總是把你叫做我的孩子的。 」 「嘿,嘿,還有什麼別的話要說嗎?」 「別忙!耐心點呀!」 「我夠耐心了,說下去吧。 」 「當我突然看見你經過城門口,帶著一個馬夫,坐著雙輪馬車,穿著嶄新的漂亮衣服時。 我就猜你一定是發現了一個礦,不然就是做了一個證券經紀人。 」 「那麼,你承認自己妒忌了,是不是?」 「不,我很高興——高興得想來跟你道喜,但因為穿著不十分得體,所以我就挑了個機會,免得連累你。 」 「是的,你很會挑機會!」安德烈大聲說道,「你當着我僕人的面來跟我講話。 」 「有什麼辦法呢,我的孩子?我什麼時候能抓住你,就什麼時候來跟你講話。 你除有一匹跑得很快的馬,又有一輛輕便的雙輪馬車,自然滑溜得象條黃鱔一樣,假如我今天晚上錯過了你,我或許不會再有第二個機會啦。 」 「我又沒把自己藏起來。 」 「可你的運氣好,我真希望我也能這麼說。 但我必須把自己藏起來,而且我還怕你不認得我——好在你還認得,」卡德魯斯帶著一種不悅的微笑又加上了一句。 「你太客氣了。 」 「說吧,」安德烈說,「你想幹什麼?」 「這樣對我說話可不太客氣呀,貝尼代托,老朋友,這樣可不好啊。 小心點兒,不然我也許會給你找點小麻煩的。 」 這一恐嚇立刻壓服了青年人的火氣。 他讓馬小跑起來。 「你不該用剛纔那種口吻對一個老朋友講話,卡德魯斯。 你是個馬賽人,我是——」 「這麼說,你現在知道你是哪兒人了?」 「不,可是別忘了我是在科西嘉長大的。 你年老固執,可我是年輕頑強的。 在我倆之間,恐嚇是沒有用的,凡事應該和和氣氣地來解決才好,命運之神關照我,卻討厭你,難道是我的錯嗎?」 「那麼,命運之神都在關照你嘍?難道你的雙輪馬車,你的馬夫,你的衣服,不都是租來的嗎?不是?那就好!」卡德魯斯說道,眼睛露出貪婪的目光。 「噢!你來找我之前早就瞭解得很清楚啦。 」安德烈說道,愈來愈情緒激動了。 「倘若我也象你一樣頭上纏塊手帕,背上披些爛布,腳上穿雙破鞋子,你就不會認我了。 」 「你錯看我了,我的孩子。 不管怎麼說,我現在已經找到了你,什麼也不能再阻止我穿得象別人一樣整齊了,因為,我知道你一向是心腸好。 假如你有兩件衣服,你肯定會分一件給我的。 從前,當你餓肚子的時候,我可是常常把我的湯和豆子分給你的。 」 「不錯。 」安德烈。 「你那時吃得可不少呀!現在還是那樣嗎?」 「噢,是的。 」安德烈回答,然後大笑起來。 「你剛纔從裡面出來的那座房子是某個親王府吧。 你怎麼會到親王家裡來吃飯呢?」 「他不是什麼親王,是個伯爵。 」 「一個伯爵,一個很有錢的伯爵吧,呃?」 「是的,但你最好還是別去跟他說什麼話,他也許會很不耐煩的。 」 「噢,放心好了!我對你的伯爵才不想打什麼主意呢,你只管留着自己享用好了。 但是,“卡德魯斯又裝出他以前那種令人看了極不舒服的微笑說,“你得付出點兒代價才行,你懂嗎?」 「好吧,你想要什麼?」 「我想,如果一個月能有一百法郎——」 「嗯?」 「我就可以生活——」 「靠一百法郎!」 「是很苦,這你也知道,但有了——」 「有了——?」 「有了一百五十法郎,我就可以很快樂了。 」 「這是兩百。 」安德烈說道,他摸出十個路易放到卡德魯斯的手裡。 「好!」卡德魯斯說。 「每月一號去找我的管家,你可以拿到相同數目的錢。 」 「喏,你又瞧不起我了。 」 「怎麼了?」 「你要我去跟僕人們打交道,不,告訴你,我只和大人來往。 」 「好吧,就這樣吧。 那麼,每月一號,到我這兒來拿吧,只要我有進賬,你的錢是缺不了的。 」 「我一直都說你是個好心人,托天之福,你現在交了這樣的好運。 把一切都講給我聽聽吧。 」 「你幹嘛要知道呢?」卡瓦爾康蒂問。 「什麼!你還是不信任我嗎?」 「不,嗯,我找到我父親了。 」 「什麼!是你親生父親嗎?」 「當然嘍,只要他給我錢用——」 第107頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《基督山恩仇下》
第107頁