百年之木,破為犧尊(1),青黃而文之(2),其斷在溝中(3)。 比犧尊於溝中之斷(4),則美惡有間矣(5),其於失性一也(6)。 蹠與曾史,行義有間矣,然其失性均也。 且夫失性有五:一曰五色亂目,使目不明;二曰五聲亂耳,使耳不聰;三曰五臭薰鼻(7),困惾中顙(8);四曰五味濁口(9),使口厲爽(10);五曰趣舍滑心(11),使性飛揚(12)。 此五者,皆生之害也。 而楊墨乃始離跂自以為得(13),非吾所謂得也。 夫得者困,可以為得乎?則鳩鴞之在於籠也(14),亦可以為得矣。 且夫趣舍聲色以柴其內(15),皮弁鷸冠搢笏紳修以約其外(16),內支盈于柴柵(17),外重繳(18),睆睆然在繳之中而自以為得(19),則是罪人交臂曆指而虎豹在於囊檻(20),亦可以為得矣。 【譯文】 百年的大樹,伐倒剖開後雕刻成精美的酒器,再用青、黃二色彩繪出美麗的花紋,而餘下的斷木則棄置在山溝裏。 雕刻成精美酒器的一段木料比起棄置在山溝裏的其餘木料,美好的命運和悲慘的遭遇之間就有了差別,不過對於失去了原有的本性來說卻是一樣的。 盜蹠與曾參、史,行為和道義上存在著差別,然而他們失卻人所固有的真性卻也是一樣的。 大凡喪失真性有五種情況:一是五種顏色擾亂視覺,使得眼睛看不明晰;二是五種樂音擾亂聽力,使得耳朵聽不真切;三是五種氣味薰擾嗅覺,困擾壅塞鼻腔並且直達額頂;四是五種滋味穢濁味覺,使得口舌受到嚴重傷害;五是取捨的欲念迷亂心神,使得心性馳競不息、輕浮躁動。 這五種情況,都是生命的禍害。 可是,楊朱、墨翟竟不停地奮力追求而自以為有所得,不過這卻不是我所說的優遊自得。 得到什麼反而為其所困,也可以說是有所得嗎?那麼,斑鳩鴞鳥關於籠中,也可以算是優遊自得了。 況且取捨於聲色的欲念像柴草一樣堆滿內心,皮帽羽冠、朝板、寬頻和長裙捆束於外,內心裏充滿柴草柵欄,外表上被繩索捆了一層又一層,卻瞪著大眼在繩索束縛中自以為有所得,那麼罪犯反綁著雙手或者受到擠壓五指的酷刑,以及虎豹被關在圈柵、牢籠中,也可以算是優遊自得了。 外篇 天道第十三 天 道 【題解】 跟《天地》篇一樣,中心還是宣導「無為」;所謂「天道」,也就是自然的規律,不可抗拒,也不可改變。 全文大體分成八個部分。 第一部分至「謂之天樂」,指出自然規律不停地運行,萬事萬物全都自我運動,因而聖明之道只能是寧寂而又無為。 第二部分至「以畜天下也」,緊承上段討論「天樂」,指出要順應自然而運動,混同萬物而變化。 第三部分至「非上之所以畜天下也」,提出帝王無為、臣下有為的主張,闡明一切政治活動都應遵從固有的規律,強調事事皆有順序,而尊卑、男女也都是自然的順序,這不僅違背了莊子「齊物」的思想,而且還給統治者統治臣民披上了合乎哲理的外衣。 第四部分至「天地而已矣」,借堯與舜的對話,說明治理天下應當效法天地的自然。 第五部分至「夫子亂人之性也」,寫孔子與老聃的對話,指出事事皆應遵循自然規律,指出「仁義」正是「亂人之性」。 第六部分至「其名為竊」,寫老子順應外物的態度,同時抨擊智巧驕恣之人。 第七部分至「至人之心有所定矣」,指出要「退仁義」、「賓禮樂」,從而做到「守其本」而又「遺萬物」,即提倡無為的態度。 餘下為第八部分,說明事物的真情本不可以言傳,所謂聖人之言,乃是古人留下的糟粕。 本篇內容歷來非議者頗多,特別是第三部分,背離莊子的思想太遠,因而被認為是莊派後學者受儒家思想影響而作。 【原文】 第104頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莊子註譯》
第104頁