辦事員念審訊記錄時,呂西安已下定決心要對卡繆索表示順從。 科卡爾那低沉連續的聲音一經停頓,詩人像睡着的人突然驚醒時那樣震顫了一下。 一個人在一種聲音中睡去,他的器官對這種聲音已經習慣,一旦出現寂靜,他反而驚醒了。 「您要在這份審訊記錄上簽字。 」法官說。 「那麼您能釋放我嗎?」呂西安問,他這時顯出一副譏諷神態。 「還不行。 」卡繆索回答,「明天,您跟雅克·柯蘭對質後,肯定能自由了。 現在法院需要瞭解雅克·柯蘭一八二○年越獄後犯下的那些罪行,還有您是不是同謀。 不過,您不會單獨關押了。 我給監獄長寫一張條子,要他將您安置在最好的自費單間牢房裡。 」 「我能在那裡得到書寫用具嗎?……」 「可以為您提供您所需要的一切。 我叫送您回去的執達吏轉達我的命令。 」 呂西安在這份記錄上被動地簽了字,並按照科卡爾的指點,以受害人那種順從態度在附註處畫了押。 有一個細節要比最精細的描繪更能說明他的內心狀態,那就是宣佈他將與雅克·柯蘭對質時,他臉上的汗珠幹了,無情的眼睛射出令人難以忍受的光芒。 最後,轉瞬之間,他跟雅克·柯蘭曾經出現的情況一樣,彷彿變成了一尊雕像。 雅克·柯蘭十分正確地分析過呂西安的性格。 那些與合西安性格相似的人可以從極度的灰心喪氣變成几乎是金屬般的強硬,這種急劇的轉變反映了最明顯的精神生活現象,是人的毅力支撐的結果。 像一股泉水隱而復現一樣,人的意志又重新恢復了。 這意志滲透到他的器官中去,它們將使他那已經變得麻木的肌體運轉起來。 於是僵死的人變成了活人,這個人將充滿活力,投入到最艱巨的戰鬥中去。 呂西安將艾絲苔的信和她寄還的畫像貼到自己心口上,接着輕蔑地向卡繆索先生致意,便邁出堅定的步伐,在兩名警察押送下向過道走去。 「這是一個十足的惡棍!」法官對記錄員說。 這是為了對詩人剛纔向他表示的極度蔑視進行報復。 「他以為供出同謀,自己就能得救了。 」 「兩個人裡頭,」科卡爾小心翼翼地說,「還是苦役犯厲害……」 「科卡爾,今天你沒有事了,」法官說,「這已經足夠了。 叫那些等待的人都回去,通知他們明天再來。 啊,你馬上去一趟總檢察長那裡,看他是否還在辦公室。 如果還在,約他見我一下。 哦,他還在的。 」他看了一下那只漆成綠色,描着金綫的簡陋木製掛鐘,說,「現在三點一刻。 」 這些審訊,雖然它的記錄讀起來很快,但由於全部的問話和回答都要記錄下來,所以要花很多時間。 刑事預審和覊押的時間都很長,這也是其中的一個原因。 對小人物來說,這是毀滅;對有錢人來說,這是恥辱。 因為對他們來說,立即釋放多少能彌補一下被捕的不幸。 這就是為什麼剛纔如實再現的那兩幕所花去的時間裡,亞細亞能把它用來破譯主人的命令,叫公爵夫人走出小客廳,又使德·賽裡奇夫人鼓起了勇氣。 這時候,卡繆索想發揮一下自己的才能。 他取來兩份審訊記錄,重新念了一遍,打算送給總檢察長看,徵求他的意見。 他正這樣考慮時,執達吏回來了,告知他德·賽裡奇伯爵夫人的隨身男仆一定要跟他說話。 卡繆索作了一個手勢,一個穿得像主人一樣體面的男仆走進來,先後看了看執達吏和法官,說:「我有幸在跟卡繆索先生說話嗎?……」 「是的。 」法官和執達吏回答。 僕人將一封信遞給卡繆索。 卡繆索接過信,讀起來: 親愛的卡繆索,請您不要審訊德·魯邦普雷先生,這涉及各方面利害關係,您日後會明白的。 我們現在給您送來他純係無辜的證據,以便他立即能夠獲釋。 狄·德·莫弗裡涅斯,萊·德·賽裡奇 又及:閲後燒燬 卡繆索明白,他給呂西安設下圈套,是犯了一個巨大的錯誤。 他於是開始服從這兩個貴婦人的意志。 他點燃一支蠟燭,將公爵夫人寫的信銷毀了。 男仆恭敬地致禮告辭。 「德·賽裡奇夫人馬上要來嗎?」他問。 「我來時正準備馬車呢。 」隨身男仆回答。 這時候,科卡爾來告訴卡繆索先生說,總檢察長正在等他。 第175頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第175頁