修道院的寄宿生和管理人員從遠處看到這一場面時,都驚獃了。 他們看到艾絲苔簡直換了一個人,以為是在觀看魔術表演呢。 這孩子完全變了樣,她活過來了。 她重又顯出真正的愛的天性,和藹可親,弄姿賣俏,愛戲弄人,活潑快樂。 總而言之,她復活了! 埃雷拉住在卡賽特街,就在他供職的聖蘇爾皮斯教堂附近。 這座教堂的建築風格生硬、乾巴,跟這個屬多明我會教派的西班牙人倒很相稱。 他是費迪南七世實行詭計多端的政策後流落在外的遊子,他慇勤地為憲政事業效勞,知道這樣的忠心耿耿只能等到Rey netto①恢復統治時才能得到報償。 在科爾泰斯家族還沒有顯出該被推翻的時候,卡洛斯·埃雷拉已經在盡心竭力為Camarilla②效命了。 在世人眼裡,這一舉動表明高尚的心靈。 德·安古萊姆公爵進行遠征,費迪南國王恢復統治,卡洛斯·埃雷拉沒有去馬德里邀功請賞。 他以外交式的沉默保護自己免受別人的注意。 他聲稱自己旅居巴黎是因為非常喜愛呂西安·德·魯邦普雷。 這個年輕人由於受到他的鍾愛,已經得到關於改變他的姓氏的國王詔書。 埃雷拉就像過去那些被派遣執行秘密使命的教士那樣完全默默無聞地生活着。 他在聖蘇爾皮斯教堂執行教務,只有辦事時才外出,而且總是在晚上乘馬車出去。 對他來說,兩頓飯之間睡上一個西班牙式的午覺,一天的光陰也就打發了,也就占去了巴黎熙熙攘攘、忙忙碌碌的整個時間。 西班牙雪茄也在其中發揮着作用,既耗費煙草,也消磨時間。 懶惰與莊重一樣,都是一種假面,莊重也是懶惰。 ①西班牙文:純粹國王,即「絶對君主」。 ②西班牙文:王黨。 埃雷拉住在那幢房子三樓的側翼,呂西安住在另一側。 這兩套房子既分開,又由一大套待客的房間相連接。 那華美的古典風格的客房對嚴肅的教士和年輕的詩人都很相宜。 房屋的院落很陰暗,一些枝葉茂密的大樹給花園投下了濃蔭。 教士們選擇的居所一般都寧靜,不被外人所知。 埃雷拉的住宅可以叫作修士斗室。 呂西安的住所則明亮豪華,考究舒適。 一個公子哥兒、詩人、作家、野心勃勃的人,腐化墮落的人,既高傲又虛榮的人,粗枝大葉又想整整齊齊的人,才情不完備而又有某種權勢可以企求,能打什麼主意——也許這兩者就是一回事,但卻毫無能力去兌現的人,一個這樣的人過風雅生活所需要的一切,這裡應有盡有。 呂西安和埃雷拉兩人可以結合為一個政治家,那裡可能隱藏着這一結合的奧秘。 生命的行為已經轉移,而且已經轉入利害圈子裡的老人,常常感到需要一個漂亮的玩藝兒,需要一個年輕而充滿熱情的角色,來實現他們的計劃。 黎希留尋找一個帶唇髭的小白臉,把他推向本該由他自己消遣的那些女人中間,但已經為時太晚。 那些年輕人暈頭轉向,沒有理解他的意圖。 他試圖讓自己主子的母親和王后愛他,但又沒有取悅數位王后的本領,他於是不得不除掉王太后,並對王后加以恐嚇。 第31頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《交際花盛衰記》
第31頁