您不會長期擔負這項使命的:雅克不久就要離家去巴黎,上他外祖父那裡,您答應過我要指引他通過人世的暗礁。 至于瑪德萊娜,將來她要出嫁,但願有朝一日您能得到她的歡心!她完全是我的化身,但比我堅強,具有我所缺乏的意志,具有從事政治而要經歷風雨的男子的伴侶所必備的毅力,而且,她還非常機靈,目光敏鋭。 如果你們倆的命運能夠結合起來,她的一生會比她母親幸福。 這樣,您就取得了繼續我在葫蘆鐘堡的事業的權利,就可以消除尚未完全補贖的過錯,儘管這些過錯已得到天上人間的原諒,因為他是寬宏大量的,一定會寬恕我。 您瞧,我總是這麼自私;不過,這不恰好證明這是專一的愛情嗎?我希望您在我的親人身上體現出對我的愛。 我不能屬於您,但把我的思想和責任給您留下!假如您過分愛我而難於從命,假如您不願意娶瑪德萊娜,那麼至少您要讓德·莫爾索先生儘量幸福些,使我的靈魂得以安息。 永別了,我心愛的孩子,這是頭腦清醒的、依然充滿生命力的訣別,是一顆得到你施與的快樂的靈魂所作的訣別;這種快樂是那麼巨大,因而,對由此引起的災難,你無需產生絲毫內疚。 我使用訣別一詞時,還想著您愛我;我為盡妻母之責而死,來到了安息地,轉念至此我不寒而慄,也不無遺憾之感!上帝會明察,我是否遵循了他的神聖法則。 我固然經常搖擺不定,但是我始終沒有跌倒;況且,包圍我的誘惑力之大,正是為我的過失辯解的最有力的理由。 上帝會看到我戰戰兢兢好像真的墮落了似的。 再道一聲永別,如同昨天我訣別我們美麗的幽谷。 我就要在這幽谷中長眠,您會常來看看,對吧? 亨利埃特 我陷入了沉思:被最後的火焰照亮的這一生,原來如此幽深莫測。 我自私的疑雲消散了。 看來,她的痛苦不亞於我,甚至超過了我,因為她以死殉情了。 她還以為別人對她的朋友都會非常好,哪知被愛情蒙上了眼睛,沒有覺察出她女兒對我的敵意。 她最後一次表現出來的深情,叫我好不傷心。 可憐的亨利埃特,她還想把葫蘆鐘堡和她女兒給我啊! 娜塔莉,現在您已經瞭解這位高尚的亨利埃特。 那天我護送她的遺體,平生第一次邁進了墓地。 從那個終生慘痛的日子起,陽光不再那麼溫暖,也不再那麼明亮,夜晚更加黑暗,動作不再那麼敏捷,思想也更加沉重了。 有些人去世,我們只是把他們埋葬在土裡;另一些我們特別珍愛的人,卻裝殮在我們心中;對他們的回憶,天天與我們心髒的跳動交織在一起,對他們的思念也如同我們呼吸一般;按照適用於愛情的轉生學說的美妙法則,他們就附在我們身上。 一顆靈魂融入了我的靈魂。 我每做一件好事,每說一句動聽的話,那都是她在行動,她在講話。 我身上所能有的一切善性,全來自這座墓穴,正如空氣中飄溢的芳香是百合花散髮的一樣。 玩世不恭、惡習、我身上一切受您譴責的東西,全來自我本身。 現在,當我久久凝視大地,而後又抬起蒙上一層雲蜀的眼睛仰望天空時,當我聽您講話,接受您的體貼而緘口不語時,您就不要再問我:您在想什麼呢? 第129頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《幽谷百合》
第129頁