雙桅帆船啟航二十四小時後,在西班牙海岸某島嶼西北停泊。 這艘船本來經過精心挑選,船體機身航海性能良好,桅帆輕巧,因此能夠在距離礁石大約半海裡的地方拋錨而毫無危險。 有礁石的這一側,是絶對無法靠岸的。 如果漁船和當地居民遠遠望見帆船在這裡停泊,他們先是根本不會擔心受怕;後來,也輕而易舉地為停船找到了理由。 靠近島嶼以前,蒙特裡沃叫人掛起美國過旗。 僱到船上幹活的水手是美國人,只會講英文。 蒙特裡沃先生的一位夥伴將他們全部載上一隻小艇,帶領他們來到小城中一家派店。 在旅店裡,他讓這些人一直處于酩酊大醉狀態,舌頭動彈不得。 然後他對人說,雙桅帆船上坐的是探寶的人。 這種人在美國因異想天開而十分著名,該國有一位作家還專門描述了他們的事蹟。 這樣,船隻停在礁石中就得到了足夠的解釋。 這個自稱為水手長的人說,船主和船員在這裡尋找一七七八年沉沒的一艘大帆船的殘骸,船上有從墨西哥啟運的珍寶。 旅店老闆和地方當局也就不再多問。 阿爾芒和忠心耿耿助他一臂之力促成他這艱難之舉的朋友們,首先考慮到,無論用武力還是用巧計,從小城這一側將泰蕾絲修女解救出來或劫走,都無法成功。 於是這些膽大包天的人一致商定,從難處着手。 他們打算就從看上去完全不可踰越的地方開闢一條通道直達修道院,象拉馬克將軍強攻卡帕雷島一般征服大自然。 蒙特裡沃當年曾參加那次令人難以置信的遠征。 在當前情況下,島嶼盡頭峭壁般的花崗岩,比起當年卡帕雷島的花崗岩來,可供蒙特裡沃手攀腳踏之處還要少;對他來說,似乎修女們比當年的哈得孫·洛沃爵士更為可怕。 劫走公爵夫人搞得滿城風雨,將會使這些人蒙受恥辱。 象海盜那樣,將城市、修道院圍困起來,不給他們的勝利留下一個見證人,與此也相差無幾。 對他們來說,此舉只有兩條路可循:要麼搞一場大火,刀兵之災,驚動整個歐洲,卻讓人對犯罪的原因摸不着頭腦;要麼神不知鬼不覺地將人劫走,叫修女們確信是魔鬼登門。 動身以前在巴黎召開的秘密會議上,取勝的是後一個方案。 為使此舉圓滿成功,進行了周密的設想。 這些對巴黎的享樂已經厭倦的人,這次大概會得到一次真正消愁解悶的機會。 一艘類似獨木舟的小船,輕便異常,馬來亞款式,馬賽製造,使他們得以在礁石中繼續航行,直到再也無法通過的地方。 兩條用鋼絲擰成的纜繩,相距幾尺遠,平行拉起,約在反方向的斜面上;從纜繩上要滑過籮筐,也用鋼絲編成,如同在中國一樣,當作從一塊岩石到另一塊岩石的橋樑。 纜繩與籮筐配套成龍,就這樣將座座礁石連接起來,猶如某些蜘蛛往來其間的蛛絲,蜘蛛正是這樣將大樹團團圍住。 從歷史上說,是最善於模仿的中國人首先倣傚了這種本能的作品。 無論是驚濤駭浪,還是海上隨時發生的變化,都無法破壞這脆弱的工事。 纜繩相當靈活,其弧度經瑟堡海港不朽的創始人、已故加香工程師仔細研究,足以對付驚濤駭浪。 這條學問高深的曲綫,一越過它,兇猛的流水便無能為力。 這條曲綫是由天才的觀察家根據大自然的秘密尚不能解釋的一條規律確定下來的,這也几乎是整個人類天才之所在了。 船上只留下德·蒙特裡沃先生的夥伴們。 肉眼無法看見他們。 經過這裡的船隻,水手們從上甲板頂上用最好的望遠鏡瞭望,也不會發現混雜于礁石之間的纜繩和藏身于岩石之間的人。 經過十一天的預備工程,這十三個人妖,抵達位於海面以上三十多圖瓦茲(法國舊長度單位,一圖瓦茲為1.949 米)的岬角腳下。 這岬角的山石,對於人來說,其難以攀緣的程度,大概與老鼠在一隻完整瓷花瓶肚兒的光滑外緣上爬行相差無幾。 幸虧這巨大的花崗岩塊已經開裂。 裂縫的兩側上下筆直,有如直線。 他們便在裂縫裡每隔一尺釘進大木楔。 這些無畏的幹將們又在木楔中嵌進鐵鉤。 鐵鉤率先早已備好,另一端為一鐵桿,上有孔。 將一塊塊路板固定在鐵桿上。 第62頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《熱朗公爵夫人》
第62頁